Paroles et traduction Elliott - The Conversation
Tonight
is
a
perfect
disaster
of
a
ratio
Эта
ночь
- катастрофа,
идеальная
по
соотношению
Of
two
days
in
your
mouth
is
just
perfectly
Двух
дней
у
тебя
во
рту,
идеально
Shaped
to
say
the
wrong
things
to
me
this
Сложенных,
чтобы
говорить
мне
неправильные
вещи.
Эта
Bed
is
a
perfect
example
that
relations
are
to
blame
Кровать
- идеальный
пример
того,
что
в
отношениях
виноваты
I
feel
certain
this
ones
on
my
own
conversation
Я
уверен,
что
в
этом
разговоре
виноват
только
я.
Is
to
blame
you
found
the
way
to
circle
and
cover
the
sky
moderations
to
blame
Ты
нашла
способ
ходить
по
кругу
и
покрывать
небо.
В
виноваты
ограничения
I
feel
the
course
is
black
and
the
compass
is
worn
Я
чувствую,
что
курс
черный,
а
компас
сломан
I
feel
the
conversation
gone
away
I
feel
certain
Я
чувствую,
что
разговор
ушел.
Я
уверен,
That
once
was
enough
ill
keep
it
right
here
close
Что
однажды
было
достаточно,
я
сохраню
это
здесь,
близко
To
base
im
feeling
star
sick
and
tired
К
базе.
Я
чувствую
себя
больным
от
звезд
и
усталым
Of
this
constellation
ill
keep
it
right
here
От
этого
созвездия.
Я
сохраню
его
здесь
And
far
away
you
found
the
way
dionysus
И
далеко.
Ты
нашла
путь,
Дионис
Burning
you
feel
around
what
they
say
you
try
Горит,
ты
чувствуешь,
как
они
говорят,
ты
пытаешься
To
walk
right
down
to
this
world
dreams
under
Спуститься
в
этот
мир.
Мечты
под
Cost
what
they
say
you
try
to
walk
right
down
Ударом.
Как
они
говорят,
ты
пытаешься
спуститься
To
this
world
kissed
lovers
lost
what
they
say
you
В
этот
мир.
Поцелованные
любовники
потеряли
то,
что,
как
они
говорят,
ты
Try
to
walk
right
down
to
this
world
youre
sold
boxed
Пытаешься
спуститься
в
этот
мир.
Ты
продана,
упакована
And
locked
on
time
lips
locked
and
lined
is
what
И
заперта
во
времени.
Сжатые
и
выстроенные
губы
- это
то,
что
They
say
you
try
to
walk
right
down
to
this
world
Они
говорят,
ты
пытаешься
спуститься
в
этот
мир.
Suits
under
line
what
they
say
as
and
I
clearly
Костюмы
подчеркивают
то,
что
они
говорят.
И
я
ясно
Walk
right
down
to
this
world
to
talk
to
you
one
last
time
tin
covered
call
is
mine
with
clicks
from
Спускаюсь
в
этот
мир,
чтобы
поговорить
с
тобой
в
последний
раз.
Оловянный
звонок
мой,
со
щелчками
из
The
rusted
line
sin
colored
call
is
mine
delivered
Ржавой
линии.
Звонок
цвета
греха
мой,
доставленный
On
other
side
burn
down
the
river
feel
На
другую
сторону.
Сожги
реку,
почувствуй,
I
divorce
your
kind
then
Как
я
развожусь
с
тобой,
потом
I
just
burn
down
the
river
feel
I
divorce
your
kind
feel
Я
просто
сжигаю
реку,
чувствую,
как
я
развожусь
с
тобой,
чувствую,
I
default
on
myself
feel
ive
got
to
divorce
some
kind
feel
across
myself
then
Как
я
изменяю
себе,
чувствую,
что
должен
развестись
с
кем-то,
чувствую
себя
сквозь
себя,
потом
I
finally
wake
up
and
Я
наконец
просыпаюсь
и
I
finally
found
your
kind
then
I
sit
silent
for
some
time
then
Я
наконец-то
нахожу
твой
тип,
потом
я
сижу
какое-то
время
молча,
потом
I
just
burn
down
the
river
then
I
sit
silent
for
some
time
Я
просто
сжигаю
реку,
потом
я
сижу
какое-то
время
молча.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Higdon, Jonathan Mobley, Jay Palumbo, Kevin Ratterman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.