Paroles et traduction Elliphant - Down on Life (Rhapsody Live Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down on Life (Rhapsody Live Session)
На дне жизни (живая сессия Rhapsody)
We
are
waking
up
in
a
pile
of
shit
Мы
просыпаемся
в
куче
дерьма,
The
whole
bay
is
full
of
it
Вся
бухта
им
полна.
And
it
keeps
growing
out
of
our
ears
Оно
лезет
из
ушей,
But
we
keep
swimming
in
this
wide
oceans
of
salty
tears
Но
мы
продолжаем
плавать
в
этом
океане
соленых
слез.
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Мне
бы
перерыв,
мне
нужно
упасть
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
самое
дно
жизни.
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Мне
нужно,
чтобы
ты
сегодня
ночью
выгулял
все
мои
тени.
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Мне
бы
перерыв,
мне
нужно
упасть
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
самое
дно
жизни.
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Мне
нужно,
чтобы
ты
сегодня
ночью
выгулял
все
мои
тени.
Down
the
central
of
your
sensual
sense
Вниз
по
центру
твоих
чувственных
ощущений,
Freak
more
freaks
now
while
I
got
the
chance
Пугай
фриков,
пока
у
меня
есть
шанс,
But
keeps
on
cool
dubs,
don't
waste
the
odds
Но
продолжай
в
том
же
духе,
не
трать
время
зря,
The
day
is
soon
to
come
when
you're
gone
День,
когда
ты
уйдешь,
уже
близок.
Need
it
all
Мне
нужно
все
это,
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Мне
бы
перерыв,
мне
нужно
упасть
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
самое
дно
жизни.
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Мне
нужно,
чтобы
ты
сегодня
ночью
выгулял
все
мои
тени.
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Мне
бы
перерыв,
мне
нужно
упасть
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
самое
дно
жизни.
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Мне
нужно,
чтобы
ты
сегодня
ночью
выгулял
все
мои
тени.
That
days
are
falling
not
tell
me
why
Которые
падают
не
говоря
мне
почему,
...
carry
for
a
while
but
it
will
fall
to
the
ground
...
несут
какое-то
время,
но
все
равно
падают
на
землю.
Please
stay,
life
is
a
calling
Пожалуйста,
останься,
жизнь
- это
вызов,
Life
not
a
waiting
life
is
running
away
Жизнь
не
ждет,
жизнь
убегает.
But
long
after
you're
gone,
your
question
would
still
be
answered
Но
даже
когда
тебя
не
станет,
на
твой
вопрос
все
равно
будет
дан
ответ.
If
you're
here,
now
you'll
be
a
...
forever
Если
ты
здесь,
теперь
ты
будешь
...
навсегда.
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Мне
бы
перерыв,
мне
нужно
упасть
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
самое
дно
жизни.
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Мне
нужно,
чтобы
ты
сегодня
ночью
выгулял
все
мои
тени.
I
could
use
a
break,
me
need
to
go
down,
down,
down,
down
on
life
Мне
бы
перерыв,
мне
нужно
упасть
на
дно,
на
дно,
на
дно,
на
самое
дно
жизни.
I
need
you
to
take
all
my
shadows
for
a
walk
tonight
Мне
нужно,
чтобы
ты
сегодня
ночью
выгулял
все
мои
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tysper Tommy, Olovsdotter Ellinor Salome Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.