Paroles et traduction Elliphant - Player Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming
home
from
duty,
I
need,
I
need
a
break
Возвращаюсь
домой
со
службы,
мне
нужен,
нужен
перерыв
This
been
so
[?]
and
I
feel
so
low
Calling
up
for
the
city,
holla
back
at
me
Это
было
так
[?]
и
я
чувствую
себя
такой
опустошенной.
Звоню
в
город,
перезвони
мне
Telling
me
that
I'm
pretty
and
I
can't
say
no
Скажи
мне,
что
я
красивая,
и
я
не
могу
сказать
"нет"
I
can't
wait
to
[?]
'til
we
lose
inside
And
your
face
looks
bored
and
I
ride
tonight
Не
могу
дождаться,
чтобы
[?]
пока
мы
не
потеряемся
внутри.
И
твое
лицо
выглядит
скучающим,
а
я
еду
сегодня
ночью
On
my
big
dark
horse,
I'm
fast
as
light,
yeah
На
моем
большом
темном
коне,
я
быстра
как
свет,
да
I'm
fast
as
light
Я
быстра
как
свет
So
I
jump
in
a
cab
now
(Jump
in
a
cab)
Так
что
я
сажусь
в
такси
сейчас
(Сажусь
в
такси)
I'm
heading
down
downtown
(Heading
downtown)
Я
направляюсь
в
центр
города
(Направляюсь
в
центр)
Are
you
gonna
be
around?
(Gonna
be
around)
Ты
будешь
где-то
поблизости?
(Будешь
поблизости?)
Cause
I
need
some
love
(Need
some
love)
Потому
что
мне
нужна
любовь
(Нужна
любовь)
And
I
need
it
now
(Need
it
now)
Can
I
have
it
now?
(Can
I
have
it
now?)
И
она
мне
нужна
сейчас
(Нужна
сейчас).
Могу
я
получить
ее
сейчас?
(Могу
я
получить
ее
сейчас?)
Can
I
wait
no
more?
(No
more)
Я
больше
не
могу
ждать?
(Не
могу)
Booty
call,
empty
heart
Звонок
по
дружбе,
пустое
сердце
Game
is
on,
player
run
run
run
Booty
call,
empty
heart
Игра
началась,
игрок
бежит,
бежит,
бежит.
Звонок
по
дружбе,
пустое
сердце
Game
is
on,
player
run
run
run
Игра
началась,
игрок
бежит,
бежит,
бежит
Gonna
race
the
[?]
high
Собираюсь
мчаться
по
[?]
высоте
Slay
your
face
to
the
wet
[?]
Убить
твое
лицо
до
мокрой
[?]
Better
not
be
the
red
light
Лучше
бы
это
не
был
красный
свет
Need
to
take
me
home
Мне
нужно
попасть
домой
So
I
jump
in
a
cab
now
(Jump
in
a
cab)
Так
что
я
сажусь
в
такси
сейчас
(Сажусь
в
такси)
And
we
heading
up
uptown
(Heading
uptown)
И
мы
направляемся
вверх
по
городу
(Направляемся
вверх)
Not
together,
not
alone
(Not
together,
not
alone)
Не
вместе,
не
одни
(Не
вместе,
не
одни)
Cause
we
need
some
love
(Need
some
love)
Потому
что
нам
нужна
любовь
(Нужна
любовь)
And
we
need
it
now
(Need
it
now)
Can
I
have
it
now?
(Can
I
have
it
now?)
И
она
нам
нужна
сейчас
(Нужна
сейчас).
Могу
я
получить
ее
сейчас?
(Могу
я
получить
ее
сейчас?)
Can
I
wait
no
more?
(No
more)
Я
больше
не
могу
ждать?
(Не
могу)
Booty
call,
empty
heart
Звонок
по
дружбе,
пустое
сердце
Game
is
on,
player
run
run
run
Booty
call,
empty
heart
Игра
началась,
игрок
бежит,
бежит,
бежит.
Звонок
по
дружбе,
пустое
сердце
Game
is
on,
player
run
run
run
Player
run
run
run
Игра
началась,
игрок
бежит,
бежит,
бежит.
Игрок
бежит,
бежит,
бежит
I
bite
my
tongue,
lips
still
are
numb
My
body's
pleased
and
my
heart
is
numb
Я
прикусываю
язык,
губы
все
еще
онемевшие.
Мое
тело
довольно,
а
мое
сердце
онемело
I
smoke
a
ciggy
when
the
game
is
done
Я
курю
сигарету,
когда
игра
окончена
I'm
full
for
now,
now
run
player
run
I
bite
my
tongue,
lips
still
are
numb
My
body's
pleased
and
my
heart
is
numb
Я
сыта
на
данный
момент,
теперь
беги,
игрок,
беги.
Я
прикусываю
язык,
губы
все
еще
онемевшие.
Мое
тело
довольно,
а
мое
сердце
онемело
So
I
smoke
a
ciggy
when
the
game
is
done
Так
что
я
курю
сигарету,
когда
игра
окончена
I'm
full
for
now,
now
run
player
run
Я
сыта
на
данный
момент,
теперь
беги,
игрок,
беги
Booty
call,
empty
heart
Звонок
по
дружбе,
пустое
сердце
Game
is
on,
player
run
run
run
Booty
call,
empty
heart
Игра
началась,
игрок
бежит,
бежит,
бежит.
Звонок
по
дружбе,
пустое
сердце
Game
is
on,
player
run
run
run
Игра
началась,
игрок
бежит,
бежит,
бежит
Player
run,
player
run
Игрок
бежит,
игрок
бежит
Player
run
run
run
Игрок
бежит,
бежит,
бежит
(Run,
run,
run,
run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Player
run,
player
run
Игрок
бежит,
игрок
бежит
(Run,
run,
run,
run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Player
run,
player
run
Игрок
бежит,
игрок
бежит
(Run,
run,
run,
run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Player
run,
player
run
Игрок
бежит,
игрок
бежит
(Run,
run,
run,
run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги,
беги,
беги,
беги)
Player
run,
player
run
Игрок
бежит,
игрок
бежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Tysper, Carli Lof, Ellinor Miranda Salome Olovsdotter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.