Elliphant - Uterus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elliphant - Uterus




Those were the days
Вот это были дни.
Those were the days
Вот это были дни.
When I was born, I try to kill myself for sure
Когда я родился, я наверняка пытался покончить с собой.
Had the umbilical cord
У него была пуповина.
Three times around my neck
Три раза вокруг моей шеи.
Oh blue baby girl
О голубая девочка
My mother cried for sure
Моя мать точно плакала.
I had to have you to keep me alive
Ты был нужен мне, чтобы выжить.
So keep me alive
Так что сохрани мне жизнь.
I keep you alive
Я сохраню тебе жизнь.
Those were the days
Вот это были дни.
In that good old uterus
В этой старой доброй матке.
What a beautiful place
Какое прекрасное место!
That good old uterus
Старая добрая матка
What you doing mama is telling me that I'm naked here
То что ты делаешь мама говорит мне что я здесь Голая
And you just gonna kick me out
И ты просто вышвырнешь меня вон
Out of that good
Из этого хорошего
Good old uterus
Старая добрая матка
Uterus
Матка
Yea its too easy to die,
Да, умереть слишком легко,
To many ways to lose your mind,
Ко многим способам сойти с ума,
Here on the outside
Здесь снаружи
Here in the sun
Здесь, на солнце.
A kiss that could save me
Поцелуй, который мог бы спасти меня.
Could kill anytime
Может убить в любое время.
So why don't you take me
Так почему бы тебе не взять меня с собой?
Just take me
Просто возьми меня.
Away
Прочь,
Cause
Потому Что
Those were the days
Вот это были дни.
In that good old uterus
В этой старой доброй матке.
What a beautiful place
Какое прекрасное место!
That good old uterus
Старая добрая матка
What you doing mama is telling me that I'm naked here
То что ты делаешь мама говорит мне что я здесь Голая
And you just gonna kick me out
И ты просто вышвырнешь меня вон
(Yeah)
(Да)
Out of that good
Из этого хорошего
Good old uterus
Старая добрая матка
Out of that good
Из этого хорошего
Good old uterus
Старая добрая матка
Body and soul collide
Тело и душа сталкиваются.
A universe alive inside
Вселенная, живая внутри.
Rivers mountains come alive
Реки горы оживают
Rain and thunder in my eyes poisoned flowers bloom at night
Дождь и гром в моих глазах, отравленные цветы распускаются по ночам.
Fall on me from open sky
Пади на меня с открытого неба.
Before I learned just how to cry
До того, как я научилась плакать.
The day you born you start to die
В тот день, когда ты родился, ты начинаешь умирать.
So take me back
Так забери меня обратно.
Hey Mama!
Эй, Мама!
Mm take me back
Мм возьми меня обратно
Ey,
Эй,
Back in to that good,
Обратно в эту добрую,
Good old uterus
Добрую старую матку.
Back in to the hood
Назад в капот
That good old uterus
Старая добрая матка
Cause those were the days
Потому что это были те дни
In that good old uterus
В этой старой доброй матке.
Yeah what a beautiful place!
Да, какое прекрасное место!
That good old uterus
Старая добрая матка
Uterus, uterus, uterus, uterus,
Матка, Матка, Матка, Матка,
Uterus uterus, uterus That good old uterus
Матка, Матка, Матка, эта старая добрая матка.
Take me back
Забери меня обратно.
Take me back
Забери меня обратно.
Take me back Take me back Take me back
Верни меня Верни меня Верни меня
Take me back Take me back Back into that good
Верни меня Верни меня обратно в то хорошее
Yeah that good old uterus
Да это старая добрая матка
Back into
Обратно в ...
Back into
Обратно в ...
Back into
Обратно в ...
Uterus
Матка





Writer(s): Peter Harper, Ellinor Olovsdotter, Jason Blynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.