Ellis - Buried Myself Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis - Buried Myself Alive




Buried Myself Alive
Заживо себя похоронила
You almost always pick the best times to drop the worst lines
Ты почти всегда выбираешь лучшие моменты, чтобы сказать худшие слова
You almost made me cry again this time
Ты почти заставил меня снова плакать на этот раз
Another false alarm, red flashing lights
Еще одна ложная тревога, мигающие красные огни
Well, this time I'm not going watch myself die
Что ж, на этот раз я не буду смотреть, как я умираю
I think I made it a game to play your game and let myself cry
Думаю, я превратила это в игру играть в твою игру и позволять себе плакать
Buried myself alive on the inside, so I could shut you out
Заживо себя похоронила внутри, чтобы отгородиться от тебя
And let you go away for a long time
И отпустить тебя надолго
I guess it's okay I puked the day away
Пожалуй, ничего страшного, что я прорыгала весь день
I guess it's better you trapped yourself in your own way
Пожалуй, даже лучше, что ты сам себя загнал в ловушку
And if you want me back, you're gonna have to ask
И если ты хочешь, чтобы я вернулась, тебе придется попросить
I think the chain broke away and I felt it the day
Думаю, цепь порвалась, и я почувствовала это в тот день,
That I had my own time
Когда у меня было свое собственное время
I took advantage of myself and felt fine
Я воспользовалась этим и чувствовала себя прекрасно
But it was worth the night, I caught an early flight
Но эта ночь того стоила, я поймала ранний рейс
And I made it home
И вернулась домой
I guess it's okay I puked the day away
Пожалуй, ничего страшного, что я прорыгала весь день
I guess it's better you trapped yourself in your own way
Пожалуй, даже лучше, что ты сам себя загнал в ловушку
And if you want me back, you're gonna have to ask
И если ты хочешь, чтобы я вернулась, тебе придется попросить
Nicer than that, nicer than that
Повежливее, повежливее
My foot on your neck, I finally have you
Моя нога на твоей шее, наконец-то ты у меня
Right where I want you, right where I want you
Там, где я тебя хочу, там, где я тебя хочу
Right where I want you, right where I want you
Там, где я тебя хочу, там, где я тебя хочу
I guess it's okay I puked the day away
Пожалуй, ничего страшного, что я прорыгала весь день
I guess it's better you trapped yourself in your own way
Пожалуй, даже лучше, что ты сам себя загнал в ловушку
And if you want me back, you're gonna have to ask
И если ты хочешь, чтобы я вернулась, тебе придется попросить
Nicer than that (I guess it's okay I puked the day away)
Повежливее (Пожалуй, ничего страшного, что я прорыгала весь день)
Nicer than that (I guess it's better you trapped yourself in your own way)
Повежливее (Пожалуй, даже лучше, что ты сам себя загнал в ловушку)
And if you want me back, you're gonna have to ask
И если ты хочешь, чтобы я вернулась, тебе придется попросить
Nicer
Повежливее
Nicer
Повежливее





Writer(s): Robert C. Mccracken, Brandon Steineckert, Jeph Howard, Quinn Allman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.