Paroles et traduction Ellis feat. NOËP - Speak Français
Your
first
line
is,
"My
name
is
Claude"
Твоя
первая
строчка:
"меня
зовут
Клод".
So,
just
repeat
after
me,
"Je
m'appelle
Claude"
Так
что
просто
повторяй
за
мной:
"Je
m'appelle
Claude".
"Je
de
coop
plow"
"Je
de
coop
plow"
Let's
try
it
again
(Okay)
Давай
попробуем
еще
раз
(хорошо).
"Je
m'appelle
Claude"
"Je
m'appelle
Claude"
"Je
de
plee
mlew"
"Je
de
plee
mlew"
I've
never
been
a
sweet
tongue
Я
никогда
не
был
сладкоречивым.
Hardly
even
smooth
when
it
Едва
ли
даже
гладко,
когда
он
Comes
down
to
a
cute
girl
Все
сводится
к
симпатичной
девушке
In
my
room
В
моей
комнате.
I'm
not
even
that
young
Я
уже
не
так
молода.
Can't
blame
it
on
the
booze
'cause
Я
не
могу
винить
в
этом
выпивку,
потому
что
Whenever
there's
a
cute
girl
Всякий
раз,
когда
появляется
симпатичная
девушка.
My
brain
hits
the
snooze,
uh
Мой
мозг
отключается,
э-э-э
...
I've
got
a
prickle
on
my
skin
У
меня
мурашки
по
коже.
I
could
play
a
violin
Я
умею
играть
на
скрипке.
Sing
a
serenade
(Wow)
Спой
серенаду
(Вау!)
Summon
flowers
from
my
sleeve
Вызови
цветы
из
моего
рукава.
So
caught
up
in
your
smell
Я
так
увлечен
твоим
запахом
Down
to
whatever
you
say
Вплоть
до
того,
что
ты
скажешь.
Girl,
I
know
we
just
met
Девочка,
я
знаю,
мы
только
что
познакомились.
But
you
make
me
speak
français
Но
ты
заставляешь
меня
говорить
по-французски.
Salut
(Da-da-da-da-da-da)
Салют
(Да-да-да-да-да-да)
Oui
(Da-da-da-da-da-da)
Уи
(Да-да-да-да-да-да-да)
Très
bien
(Da-da-da-da-da-da)
Très
bien
(Да-да-да-да-да-да)
Ah,
do
you
know
who
I
am?
Ах,
ты
знаешь,
кто
я?
But
you
make
me
speak
français
Но
ты
заставляешь
меня
говорить
по-французски.
Feels
like
we're
in
Paris
Такое
чувство,
что
мы
в
Париже.
Away
from
our
parents
Вдали
от
родителей
I'm
kind
of
a
chainsmoker
Я
вроде
курильщика.
But,
with
you,
I
wanna
do
better
Но
с
тобой
я
хочу
добиться
большего.
I've
never
been
a
go-getter
Я
никогда
не
был
добытчиком.
But
I
wanna
get
with
you
forever-ever
Но
я
хочу
быть
с
тобой
навсегда-навсегда.
'Cause
you're
not
just
a
cute
girl
Потому
что
ты
не
просто
симпатичная
девушка
Cute
girl
in
my
room,
never
Милая
девушка
в
моей
комнате,
никогда
Feels
like
we're
in
Paris
Такое
чувство,
что
мы
в
Париже.
Away
from
our
parents
Вдали
от
родителей
I'm
kind
of
a
chainsmoker
Я
вроде
курильщика.
But
with
you,
I
wanna
do
better
Но
с
тобой
я
хочу
добиться
большего.
I've
never
been
a
go-getter
Я
никогда
не
был
добытчиком.
But
I
wanna
get
with
you
forever-ever
Но
я
хочу
быть
с
тобой
навсегда-навсегда.
'Cause
you're
not
just
a
cute
girl
Потому
что
ты
не
просто
симпатичная
девушка
Cute
girl
in
my
room,
never
Милая
девушка
в
моей
комнате,
никогда
I've
got
a
prickle
on
my
skin
У
меня
мурашки
по
коже.
I
could
play
a
violin
Я
умею
играть
на
скрипке.
Sing
a
serenade
(Wow)
Спой
серенаду
(Вау!)
Summon
flowers
from
my
sleeve
Вызови
цветы
из
моего
рукава.
So
caught
up
in
your
smell
Я
так
увлечен
твоим
запахом
Down
to
whatever
you
say
Вплоть
до
того,
что
ты
скажешь.
Girl,
I
know
we
just
met
Девочка,
я
знаю,
мы
только
что
познакомились.
But
you
make
me
speak
français
Но
ты
заставляешь
меня
говорить
по-французски.
Salut
(Da-da-da-da-da-da)
Салют
(Да-да-да-да-да-да)
Oui
(Da-da-da-da-da-da)
Уи
(Да-да-да-да-да-да)
Très
bien
(Da-da-da-da-da-da)
Très
bien
(Да-да-да-да-да-да)
Da-da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да-да-да
Ba-da,
ba-da-ba-ba-ba
Ба-да,
ба-да-ба-ба-ба
You're
not
just
a
cute
girl,
don't
get
me
wrong
Ты
не
просто
симпатичная
девушка,
не
пойми
меня
неправильно.
I
love
your
face,
you're
beautiful
Я
люблю
твое
лицо,
Ты
прекрасна.
You
ain't
just
a
cute
girl,
you're
my
world
Ты
не
просто
симпатичная
девушка,
ты
- мой
мир.
When
you
dance
with
me,
you
make
me
sway
Когда
ты
танцуешь
со
мной,
ты
заставляешь
меня
раскачиваться.
Make
me
speak
français
Заставь
меня
говорить
по-французски.
You
make
me
feel
I
could
do
whatever
I
want
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
могу
делать
все,
что
захочу.
I
fear
no
harm
when
I
stare
at
the
sun
Я
не
боюсь
зла,
когда
смотрю
на
солнце.
I've
been
so
numb,
but
with
you,
I'm
alive
Я
был
так
оцепенел,
но
с
тобой
я
жив.
My
will
so
strong,
only
limit's
the
sky
Моя
воля
так
сильна,
что
единственный
предел-это
небо.
I've
been
a
naysayer
Я
был
скептиком.
I've
been
like
no
way
Я
был
как
ни
в
чем
не
бывало,
But
now
every
day
(Ba-da,
ba-da-ba-ba-ba)
но
теперь
каждый
день
(Ба-да,
ба-да-ба-ба-ба).
You
make
me
speak
français
Ты
заставляешь
меня
говорить
по-французски.
Salut
(Da-da-da-da-da-da)
Салют
(Да-да-да-да-да-да)
Oui
(Da-da-da-da-da-da)
Уи
(Да-да-да-да-да-да)
Très
bien
(Da-da-da-da-da-da)
Très
bien
(Да-да-да-да-да-да)
Girl,
I
know
we
just
met
Девочка,
я
знаю,
мы
только
что
познакомились.
But
you
make
me
speak
français
Но
ты
заставляешь
меня
говорить
по-французски.
I've
got
a
prickle
on
my
skin
У
меня
мурашки
по
коже.
I
could
play
a
violin
Я
умею
играть
на
скрипке.
Sing
a
serenade
(Wow)
Спой
серенаду
(Вау!)
Summon
flowers
from
my
sleeve
Вызови
цветы
из
моего
рукава.
So
caught
up
in
your
smell
Я
так
увлечен
твоим
запахом
Down
to
whatever
you
say
Вплоть
до
того,
что
ты
скажешь.
Girl,
I
know
we
just
met
Девочка,
я
знаю,
мы
только
что
познакомились.
But
you
make
me
speak
français
Но
ты
заставляешь
меня
говорить
по-французски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Kopper, Ellis Lawrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.