Paroles et traduction Ellis Paul - 3,000 Miles - Live / 2000
My
name
is
Robert
Wilson
Меня
зовут
Роберт
Уилсон.
I′m
from
Eau
Claire,
Wisconsin
Я
из
О-Клэр,
штат
Висконсин.
I've
been
living
out
of
a
Я
жил
за
счет
...
Suitcase
now
for
fourteen
days
Чемодан
на
четырнадцать
дней.
I
walked
the
boulevard
in
hollywood
Я
гулял
по
бульвару
в
Голливуде.
I
caught
a
vegas
show
that
was
no
good
Я
попал
на
шоу
в
Вегасе,
которое
не
было
хорошим.
Met
a
dancer
there
who
starred
in
a
broadway
play
Там
я
встретил
танцовщицу,
которая
играла
главную
роль
в
бродвейской
пьесе.
But
it′s
a
lonely
world
from
this
greyhound
Но
это
одинокий
мир
от
этой
борзой
собаки.
Oh
believe
me,
I've
been
here
fourteen
days
О,
поверь
мне,
я
здесь
уже
четырнадцать
дней.
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
I've
come
long
long
way
Я
проделал
долгий
долгий
путь
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
Now
twenty-one
is
as
good
a
guess
as
any
age
that
I′d
confess
to
Теперь
двадцать
один-это
такая
же
хорошая
догадка,
как
и
любой
возраст,
в
котором
я
признаюсь.
Let′s
just
say
I'm
old
enough
to
get
away
Скажем
так,
я
достаточно
взрослая,
чтобы
сбежать.
Back
in
school,
I
found
the
only
written
truth
Еще
в
школе
я
нашел
единственную
написанную
правду.
On
bathroom
stalls
and
telephone
booths
В
туалетных
кабинках
и
телефонных
будках.
I
studied
awhile,
but
college
got
in
my
way
Некоторое
время
я
учился,
но
колледж
встал
у
меня
на
пути.
I′ve
learned
much
more
from
the
back
of
this
greyhound
Я
узнал
гораздо
больше,
сидя
на
заднем
сиденье
этой
борзой
собаки.
Oh
believe
me,
I've
been
here
fourteen
days
О,
поверь
мне,
я
здесь
уже
четырнадцать
дней.
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
I′ve
come
a
long,
long
way
Я
проделал
долгий,
долгий
путь.
Three
thousand
miles
Ты
видел
три
тысячи
миль
The
world
outside
is
turning
Мир
вокруг
вращается.
And
it's
yours
И
он
твой.
We
were
put
here
for
the
learning
Нас
послали
сюда
учиться.
People
talk
to
themselves
on
greyhounds
Люди
разговаривают
сами
с
собой
на
"грейхаундах".
Even
the
driver
strains
to
hear
Даже
водитель
напрягается,
чтобы
услышать.
They
tell
the
same
forgotten
story
Они
рассказывают
одну
и
ту
же
забытую
историю.
Will
it
fall
on
forgetful
ears?
Дойдет
ли
до
забывчивых
ушей?
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
I′ve
come
a
long,
long
way
Я
проделал
долгий,
долгий
путь.
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
Down
in
Houston
on
comes
a
woman
В
Хьюстоне
идет
женщина.
With
two
kids
and
a
bottle
of
booze
С
двумя
детьми
и
бутылкой
спиртного.
And
she
cracked
them
both
like
match
heads
И
она
расколола
их,
как
спичечные
головки.
Whenever
they
ventured
too
close
to
her
fuse
Всякий
раз,
когда
они
отваживались
подойти
слишком
близко
к
ней.
And
I
sat
with
a
girl
from
Boston
И
я
сидел
с
девушкой
из
Бостона.
Have
us
playing
cards
for
cigarettes
Заставь
нас
играть
в
карты
вместо
сигарет.
I
lost
her
name
with
the
poker
game
Я
потерял
ее
имя
во
время
игры
в
покер.
Though
her
name
I
will
never
forget
Хотя
ее
имя
я
никогда
не
забуду.
You
never
forget
the
view
of
these
windows
Ты
никогда
не
забудешь
вид
из
этих
окон.
Believe
me,
I've
been
here
fourteen
days
Поверь
мне,
я
здесь
уже
четырнадцать
дней.
(Three
thousand
miles)
(Три
тысячи
миль)
I've
come
a
long,
long
way
Я
проделал
долгий,
долгий
путь.
(Three
thousand
miles)
(Три
тысячи
миль)
I′ve
come
a
long,
long
way
Я
проделал
долгий,
долгий
путь.
(Three
thousand
miles)
(Три
тысячи
миль)
Come
a
long,
long
way
Проделал
долгий,
долгий
путь.
(Three
thousand
miles)
(Три
тысячи
миль)
I′ve
come
a
long,
long
way
Я
проделал
долгий,
долгий
путь.
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
Three
thousand
miles
Три
тысячи
миль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Album
Live
date de sortie
14-03-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.