Paroles et traduction Ellis Paul - 3,000 Miles (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3,000 Miles (remix)
3000 миль (ремикс)
My
name
is
robert
wilson,
Меня
зовут
Роберт
Уилсон,
I'm
from
eau
claire,
wisconsin.
Я
из
О-Клэр,
штат
Висконсин.
I've
been
living
out
of
a
Я
живу
на
чемоданах
Suitcase
now
for
fourteen
days...
уже
четырнадцать
дней...
I
walked
the
boulevard
in
hollywood,
Я
гулял
по
бульвару
в
Голливуде,
I
caught
a
vegas
show
that
was
no
good
--
Побывал
на
шоу
в
Вегасе,
которое
оказалось
никудышным,
Met
a
dancer
there
that
starred
in
a
broadway
play.
Встретил
там
танцовщицу,
которая
играла
в
бродвейской
постановке.
But
it's
a
lonely
world
from
this
greyhound,
Но
этот
мир
так
одинок,
когда
видишь
его
из
окна
"Грейхаунда",
Believe
me,
I've
been
here
fourteen
days.
Поверь
мне,
я
здесь
уже
четырнадцать
дней.
Three
thousand
miles,
Три
тысячи
миль,
I've
been
here
fourteen
days,
Я
здесь
уже
четырнадцать
дней,
Three
thousand
miles...
Три
тысячи
миль...
Now
twenty-one
is
as
good
a
guess
as
any
age
that
I'd
confess
to,
Двадцать
один
- это
возраст,
который
я
готов
признать,
Let's
just
say
I'm
old
enough
to
get
away.
Скажем
так,
я
достаточно
взрослый,
чтобы
сбежать.
Back
in
school,
I
found
the
only
written
truth
Еще
в
школе
я
находил
единственную
правду,
On
bathroom
stalls
and
telephone
booths.
Написанную
на
стенках
туалетов
и
в
телефонных
будках.
I
studied
awhile,
but
college
got
in
my
way.
Я
учился
какое-то
время,
но
колледж
встал
на
моем
пути.
I've
learned
much
more
from
the
back
of
this
greyhound,
Я
узнал
гораздо
больше,
сидя
в
этом
"Грейхаунде",
Believe
me,
I've
been
here
fourteen
days.
Поверь,
я
здесь
уже
четырнадцать
дней.
Three
thousand
miles,
Три
тысячи
миль,
I've
come
a
long,
long
way,
Я
проделал
долгий,
долгий
путь,
Three
thousand
miles...
Три
тысячи
миль...
Have
you
seen?
Ты
видела?
The
world
outside
is
turning
--
Мир
снаружи
вращается,
And
it's
yours
--
И
он
твой,
We
were
put
here
for
the
learning.
Мы
здесь,
чтобы
учиться.
People
talk
to
themselves
on
greyhounds,
В
"Грейхаундах"
люди
разговаривают
сами
с
собой,
Even
the
driver
strains
to
hear
Даже
водитель
напрягается,
чтобы
услышать,
They
tell
the
same
forgotten
story
--
Они
рассказывают
одну
и
ту
же
забытую
историю,
Will
it
fall
on
forgetful
ears?
Упадет
ли
она
на
забывчивые
уши?
Down
in
houston
on
comes
this
woman
В
Хьюстоне
зашла
женщина
With
two
kids
and
a
bottle
of
booze,
С
двумя
детьми
и
бутылкой
выпивки,
And
she
cracked
them
both
like
match
heads
И
она
срывалась
на
них,
как
спичка,
Whenever
they
ventured
too
close
to
her
fuse.
Каждый
раз,
когда
они
подходили
слишком
близко
к
ее
запалу.
And
I
sat
with
a
girl
from
boston,
А
я
сидел
с
девушкой
из
Бостона,
Playing
cards
for
cigarettes.
Играя
в
карты
на
сигареты.
I
lost
her
name
with
the
poker
game,
Я
потерял
ее
имя
вместе
с
игрой
в
покер,
But
her
name
I
will
never
forget
--
Но
ее
имя
я
никогда
не
забуду,
You
never
forget
the
view
from
these
windows,
Никогда
не
забудешь
вид
из
этих
окон,
Believe
me,
I've
been
here
fourteen
days...
Поверь,
я
здесь
уже
четырнадцать
дней...
Three
thousand
miles,
Три
тысячи
миль,
I've
come
a
long,
long
way,
Я
проделал
долгий,
долгий
путь,
Three
thousand
miles...
Три
тысячи
миль...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.