Ellis Paul - Goodbye Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis Paul - Goodbye Hollywood




You poured sand in my pockets
Ты сыпал песок мне в карманы.
You said, "Here's your piece of Hollywood -"
Ты сказал: "Вот твой кусочек Голливуда..."
You gave me your reasons
Ты объяснил мне свои причины.
You say you miss the four seasons,
Ты говоришь, что скучаешь по четырем временам года,
You said the angels here are up to no good
Ты говоришь, что здешние Ангелы замышляют недоброе.
I've seen you walk like Charlie Chaplin
Я видел, как ты ходишь, как Чарли Чаплин.
I've seen you cry like Natalie Wood
Я видел, как ты плачешь, как Натали Вуд.
Sometimes I wish I could read you
Иногда мне хочется прочесть тебя.
Like a silent movie caption
Как в немом фильме.
'Cause if I could get in your head,
Потому что если бы я мог залезть тебе в голову...
You know I would,
Ты знаешь, я бы так и сделал.
I would
Я бы
(Chorus)
(Припев)
You said, "Let's pack our boots,
Ты сказал: "Давай упакуем наши ботинки.
Our rhinestone suits and
Наши костюмы со стразами и
Take a walk on the wire
Прогуляйся по проволоке
Feel the weight of the truth
Почувствуй тяжесть правды.
Sometimes, you gotta tear
Иногда приходится рвать.
The big top down, down
Большой верх вниз, вниз
I gave the town all that I could
Я отдал городу все, что мог.
Say goodbye to Hollywood"
Попрощайся с Голливудом"
I get this postcard from Iowa
Я получил открытку из Айовы.
You're on a wrap-around porch
Ты стоишь на крытой веранде.
In a sunflower sea
В подсолнечном море
You're running with the scarecrows
Ты бежишь с пугалами.
You got me spinning like a windmill
Из-за тебя я кручусь, как ветряная мельница.
'Cause there's an empty stool in LA
Потому что в Лос-Анджелесе есть пустой табурет .
Next to me
Рядом со мной
(Chorus)
(Припев)
Turn the lights on the marquee low
Приглушите свет в шатре.
'Cause baby I'm ready to go
Потому что, детка, я готов идти.
So I packed a one way suitcase
Поэтому я собрал чемодан в один конец
With my books
С моими книгами.
And my wing-tipped shoes
И мои туфли с крылышками.
A pair of blue jeans,
Пара синих джинсов.
A postcard and my six-string,
Открытка, шестиструнка
And a picture that I took of you
И фотография, которую я сделал с тобой.
(Chorus)
(Припев)
Sometimes you know you gotta leave and then you should
Иногда ты знаешь, что должен уйти, и тогда ты должен уйти.
Say goodbye to Hollywood
Попрощайся с Голливудом.





Writer(s): Ellis Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.