Paroles et traduction Ellis Paul - Here She Is
If
you
could
paint
her,
she'd
be
a
Picasso.
Если
бы
ты
мог
нарисовать
ее,
она
была
бы
Пикассо.
She's
got
a
few
things
out
of
place.
У
нее
есть
кое-что
не
на
своем
месте.
Like
when
she
smiles,
it's
slightly
out
of
line.
Например,
когда
она
улыбается,
это
немного
не
похоже
на
правду.
It's
half
awkward,
yet
half
grace.
Это
наполовину
неловко,
наполовину
изящно.
While
you're
unraveling
this
mystery
Пока
ты
разгадываешь
эту
тайну.
Of
where
she
fits
in
time
and
space,
О
том,
как
она
вписывается
во
времени
и
пространстве.
She'll
drag
you
into
this
lover's
tale,
Она
втянет
тебя
в
эту
любовную
историю,
Though
she
will
not
give
a
reason.
Хотя
и
не
назовет
причины.
And
if
you
fight
her
tooth
and
nail,
И
если
ты
будешь
бороться
с
ней
зубами
и
ногтями,
She
won't
give
up
until
you
lose...
Она
не
сдастся,
пока
ты
не
проиграешь...
She
wants
the
last
word,
the
last
dance.
Она
хочет
последнее
слово,
последний
танец.
She
thinks
it's
absurd
that
you
believe
in
second
chances.
Она
считает
абсурдом,
что
ты
веришь
во
второй
шанс.
You're
a
lost
cause,
yet
here
she
is.
Ты
безнадежен,
но
она
здесь.
And
that's
the
mystery.
Here
she
is...
И
вот
в
чем
тайна:
вот
она...
She's
a
poem
by
Ferlinghetti.
Она-поэма
Ферлингетти.
She's
the
angel
from
a
nursery
rhyme
Она
ангел
из
детского
стишка.
She'll
set
you
a
place
at
your
table,
Она
посадит
тебя
за
стол,
Then
fill
your
cup
till
you're
drunk
on
red
wine.
А
потом
наполнит
твой
бокал,
пока
ты
не
опьянеешь
красным
вином.
She
don't
believe
in
stars
or
in
miracles,
Она
не
верит
ни
в
звезды,
ни
в
чудеса,
But
she
reads
your
horoscope
daily.
Но
каждый
день
читает
твой
гороскоп.
And
if
your
response
is
too
cynical,
И
если
твой
ответ
слишком
циничен,
She'll
say,
"Who
are
you
to
know?"
Она
спросит:
"Кто
ты
такой,
чтобы
знать?"
While
you're
unraveling
this
mystery
Пока
ты
разгадываешь
эту
тайну.
Of
where
she
fits
in
time
and
space,
О
том,
как
она
вписывается
во
времени
и
пространстве.
She'll
memorize
your
history
Она
запомнит
твою
историю.
And
decorate
your
place.
И
украсьте
свое
жилище.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Album
Stories
date de sortie
16-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.