Ellis Paul - I'm The One To Save - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis Paul - I'm The One To Save




I'm The One To Save
Я тот, кого нужно спасать
He's in an emotional prison
Он в эмоциональной тюрьме,
The self-inflicted kind
Которую сам себе построил.
You're like a nun on a mission
Ты как монахиня на задании,
To help that boy unwind
Помочь этому парню расслабиться.
I said, "Nobody's ever escaped Alcatraz
Я сказал: "Никто никогда не сбегал из Алькатраса,
It's too cold in San Francisco Bay"
В заливе Сан-Франциско слишком холодно".
You just turned and watched the buildings pass by
Ты просто отвернулась и смотрела, как проплывают здания,
And said, "I wouldn't have him any other way"
И сказала: не хотела бы его видеть другим".
I can't believe you didn't save me
Не могу поверить, что ты не спасла меня,
When the angels came to watch me drown
Когда ангелы пришли смотреть, как я тону.
And though the pirates behaved quite bravely
И хотя пираты вели себя довольно храбро,
They took the treasure when I went down
Они забрали сокровища, когда я пошел ко дну.
(Chorus>
(Припев)
Hey, Hey
Эй, эй,
I'm drowning
Я тону.
Hey, Hey
Эй, эй,
Wave by wave
Волна за волной.
Hey, Hey
Эй, эй,
Heart pounding
Сердце колотится.
Hey, Hey
Эй, эй,
I'm the one to save
Я тот, кого нужно спасать.
I am the one to save
Я тот, кого нужно спасать.
The wind turned cold on the ferry
Ветер стал холодным на пароме,
We were in the shadow of the Golden Gate
Мы были в тени Золотых Ворот.
I said "There's a movie at the Castro you might like"
Я сказал: Кастро идет фильм, который тебе может понравиться".
You said, "I think it's getting kind of late"
Ты сказала: "Думаю, уже поздновато".
Now six months later you'll come and tell me over coffee
Теперь, шесть месяцев спустя, ты придешь и расскажешь мне за кофе,
That you've turned to someone else's hand
Что ты обратилась к чьей-то другой руке.
So you're onto another is it the martyr or the mother
Так ты нашла другого, это мученик или мать,
That's attracted to a straight jacket man
Которую привлекает человек в смирительной рубашке?
I couldn't believe you didn't save me
Я не мог поверить, что ты не спасла меня,
When the angels came to watch me drown
Когда ангелы пришли смотреть, как я тону.
And though the pirates behaved quite bravely
И хотя пираты вели себя довольно храбро,
They stole the treasure when I went down
Они украли сокровища, когда я пошел ко дну.
(Chorus)
(Припев)
And if I told you
И если бы я сказал тебе,
What would it change
Что бы это изменило?
What would it change
Что бы это изменило?
What would it change
Что бы это изменило?





Writer(s): Ellis Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.