Ellis Paul - Jumpin' a Train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis Paul - Jumpin' a Train




Jumpin' a Train
Прыжок на поезд
The time, 11: 33 on a Saturday, November, 1923
Время, 11:33, суббота, ноябрь 1923 года, милая
I'm synchronized, it's wise to keep my wits about me
Я синхронизирован со временем, мудро сохранять рассудок, дорогая
My name is Roy, a one-time choir boy
Меня зовут Рой, когда-то я был певчим в церковном хоре, а теперь...
Now I'm sixteen, man, and I'm nobody's toy
Мне шестнадцать, детка, и я ничья игрушка
I'm gonna take to the wind and get this town behind me
Я улечу по ветру, оставив этот город позади, обещаю
(Chorus)
(Припев)
I'm jumpin' a train leavin' town
Я прыгаю на поезд, уезжаю из города, родная
Howling whistle sounds
Воет гудок, слышишь?
And I'm not looking back -- gonna tie my fate to a train track
И я не оглядываюсь назад -- связываю свою судьбу с рельсами, поверь
Got a whiskey bottle tied in a corn sack
Бутылка виски завязана в мешке из-под кукурузы, для храбрости
Hold on world, I'm coming, I'm hitching a ride on a north-bound train
Держись, мир, я иду, я еду на поезде, идущем на север, жди меня
Am I alive? Won't somebody tell me
Я жив? Кто-нибудь скажет мне, красотка?
The Mississippi waves, what's it trying to sell me?
Волны Миссисипи, что они пытаются мне продать?
Mud in the banks, but no one gets thanks
Грязь на берегах, но никто не благодарит...
When it's tracked in through the doorway
Когда ее приносят в дом на ботинках
I am home grown, sewn into these britches
Я вырос здесь, в этих штанах, милая
But I'm not spending my life digging up ditches
Но я не собираюсь проводить свою жизнь, копая канавы
Like my Daddy did, and his Daddy did, and his Daddy before
Как мой отец, и его отец, и его отец до него...





Writer(s): Ellis Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.