Ellis Paul - King of 7th Avenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis Paul - King of 7th Avenue




King of 7th Avenue I can count all the lights in the city from the ledge on the twenty- seventh floor.
Король 7-ой авеню, я могу сосчитать все огни города с карниза двадцать седьмого этажа.
There must be ten thousand window or more.
Там должно быть десять тысяч окон или больше.
It's a hobby I can count on, helps me forget about the cold.
Это хобби, на которое я могу рассчитывать, помогает мне забыть о холоде.
And I get to meet the neighbors for as long as the ledge will hold.
И я буду встречаться с соседями столько, сколько продержится карниз.
In the window across from me, a man is committing a robbery.
В окне напротив меня человек совершает ограбление.
It's another form of the New York City lottery.
Это еще одна разновидность нью-йоркской лотереи.
His ears must be burning, he drops the bag and he stares.
Его уши, должно быть, горят, он роняет сумку и смотрит.
I'm the man out on the building.
Я тот, кто снаружи.
Yes, there's no net down there...
Да, там нет сети...
And there's a woman below that I see.
А внизу я вижу женщину.
Her silhouette is quite beautiful.
Ее силуэт очень красив.
It plays tricks on my memory.
Он играет шутки с моей памятью.
Puts a face on the shadows in front of me.
Ставит лицо в тени передо мной.
A crowd below is forming, beneath this
Внизу собирается толпа, под этим ...
Window ledge, my throne.
Подоконник, мой трон.
I am the King of Seventh Avenue,
Я король Седьмой Авеню.
New York City is my home.
Нью-Йорк - мой дом.
I think the sirens have come for me,
Я думаю, что сирены пришли за мной.
Their searchlights reach up to the balcony.
Их прожекторы достигают балкона.
They bathe me in light, blind me so I can't see.
Они купают меня в свете, ослепляют, чтобы я ничего не видел.
I hear the crowd all ask for jumping,
Я слышу, как толпа просит прыгнуть,
While the cops all ask for calm.
А копы просят успокоиться.
Even the pigeons think I'm something,
Даже голуби думают, что я что-то из себя представляю.
The whole city is in my palms.
Весь город в моих руках.
My daughter Lisa says to me,
Моя дочь Лиза говорит мне:
"Dad the world is yours, and it's beautiful.
"Папа, Мир принадлежит тебе, и он прекрасен.
Don't throw it all away on memories.
Не растрачивай все на воспоминания.
You've got to meet new people..."
Ты должен познакомиться с новыми людьми..."
Yeah, that will be good for me.
Да, это пойдет мне на пользу.
Good for me.
Хорошо для меня.
Good for me.
Хорошо для меня.
So I watch the lovers behind their shades.
Поэтому я наблюдаю за влюбленными за их тенями.
I've seen them embrace after their furious fights.
Я видел, как они обнимались после яростных схваток.
I've watched them mend their fences, make their love all night.
Я наблюдал, как они чинят свои изгороди, занимаются любовью всю ночь.
Only to tear them down again,
Только для того, чтобы снова снести их.
Change the limits, change the boundaries.
Измени границы, измени границы.
The same beginning, the same end.
То же самое начало, тот же самый конец.
Yet the story still astounds me.
И все же эта история до сих пор поражает меня.
The whole world now is watching.
Теперь весь мир наблюдает.
From this window ledge my throne,
С этого подоконника мой трон,
I'm the King of Seventh Avenue
Я король Седьмой Авеню.
And tonight I'm not alone. I'm not alone.
И сегодня я не одна, я не одна.





Writer(s): Ellis Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.