Paroles et traduction Ellis Paul - Midnight Strikes Too Soon
Cathy's
hailing
a
cab
like
she's
hailing
a
storm
Кэти
ловит
такси,
словно
она
ловит
шторм.
Unto
the
streets
of
New
York
City
На
улицы
Нью-Йорка.
ONce
we're
inside,
it's
a
carnival
ride
Как
только
мы
оказываемся
внутри,
начинается
карнавал,
That
brings
a
white
knuckle
kind
of
dizzy
от
которого
у
меня
кружится
голова.
She
takes
me
up
on
her
rooftop,
Она
берет
меня
на
свою
крышу,
Framed
by
a
backdrop
of
watertanks
and
chimneys
Обрамленную
фонтаном
из
водяных
баков
и
дымоходов.
She's
wrapped
round
a
cigarette,
Она
обернута
вокруг
сигареты.
Lecturing
etiquette,
while
I
look
in
the
windows
Читаю
лекции
по
этикету,
пока
смотрю
в
окна.
We
took
in
Saturday
and
it
was
medicine
Мы
взяли
субботу,
и
это
было
лекарство.
And
when
nighttime
came
the
skyline
just
swallowed
И
когда
наступила
ночь
горизонт
просто
поглотил
меня
Cathy
lays
the
blame
on
Thomas
Alva
Edison
Кэти
возлагает
вину
на
Томаса
Элву
Эдисона.
And
60
million
lightbulbs
telling
New
York
that
И
60
миллионов
лампочек
говорят
Нью-Йорку,
что
Ah,
midnight
strikes
too
soon
Ах,
полночь
пробьет
слишком
рано.
Midnight
strikes
too
soon
Полночь
пробьет
слишком
рано.
She
says,
"in
New
York
City,
They
throw
their
Она
говорит:
"в
Нью-Йорке
бросают
...
Wishes
into
wells
Желания
в
колодцы,
'Cause
you
can't
see
a
star,
unless
one
hit
you
when
потому
что
ты
не
можешь
увидеть
звезду,
если
только
она
не
ударит
тебя,
когда
...
It
fell
--
"
Он
упал
...
"
"And
if
even
you
caught
one,"
I
say,
"Who
-А
если
даже
ты
поймал
одного,
- говорю
я,
- то
кто?
Could
you
tell
in
this
whole
damn
town
who'd
Можешь
ли
ты
сказать
во
всем
этом
чертовом
городе,
кто
Believe
you?"
Поверить
тебе?
She
smiled
like
a
cat
would
to
a
pigeon
on
the
roof
Она
улыбнулась,
как
кошка
голубю
на
крыше.
She
says,
"I
look
into
windows
for
universal
truths"
Она
говорит:
"я
заглядываю
в
окна
в
поисках
универсальных
истин".
And
we
drank
in
the
moment
like
whiskey
hundred
И
мы
пили
в
этот
момент,
как
виски.
"But
if
Orion
fell,"
she
said,
"I'd
tell
you"
"Но
если
Орион
падет,
- сказала
она,
- я
скажу
тебе".
The
view
from
her
roof
could
make
your
head
Вид
с
ее
крыши
мог
бы
вскружить
тебе
голову.
Just
spin
Просто
вращайся
It
was
like
holding
up
the
world
in
a
tablespoon
Это
было
все
равно
что
держать
мир
в
столовой
ложке.
And
we
drank
it
down,
m
every
light
in
town
И
мы
выпили
его
до
дна,
до
каждого
огонька
в
городе.
Like
the
sweetest,
kindest
medicine
Как
самое
сладкое,
самое
доброе
лекарство.
I
made
my
wish
on
a
satellite
dish
Я
загадал
желание
на
спутниковой
тарелке.
But
still
midnight
strikes
too
soon
Но
все
равно
полночь
пробивает
слишком
рано.
Midnight
strikes
too
soon
Полночь
пробьет
слишком
рано.
Cathy
never
seems
to
slow
down
Кэти
кажется
никогда
не
сбавляет
темпа
She's
a
hurricane
working
a
skyscraper
town
Она-ураган,
работающий
над
городом
небоскребов.
She
laughs
at
me,
says
I'm
suburban
bound
Она
смеется
надо
мной,
говорит,
что
я
из
пригорода.
But
the
truth
is
I
live
on
a
highway
Но
правда
в
том,
что
я
живу
на
шоссе.
I
come
to
this
city
for
the
solace
of
her
roof
Я
пришел
в
этот
город
за
утешением
под
ее
крышей.
Every
window
tells
a
story
in
cold
hard
truth
Каждое
окно
рассказывает
историю
в
холодной
суровой
правде.
As
the
world
spins
beneath
me,
I
ask
it
for
proof
Пока
мир
вращается
подо
мной,
я
прошу
у
него
доказательств.
That
I'm
living
my
life
in
my
own
way
Что
я
живу
своей
жизнью
по-своему.
Or
will
time
just
have
its
own
say
Или
время
просто
скажет
свое
слово?
Midnight
strikes
too
soon
Полночь
пробьет
слишком
рано.
Midnight
strikes
too
soon
Полночь
пробьет
слишком
рано.
Midnight
strikes
too
soon
Полночь
пробьет
слишком
рано.
Midnight
strikes
too
soon
Полночь
пробьет
слишком
рано.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.