Paroles et traduction Ellis Paul - Once Upon A Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon A Summertime
Однажды летней ночью
A
summer
night
on
your
roof
Летняя
ночь
на
твоей
крыше
Somebody
set
the
stars
loose
Кто-то
будто
звёзды
с
небес
спустил
You
brought
a
blanket
Ты
принесла
плед
I
brought
strawberry
wine
Я
принёс
клубничное
вино
We
waited
on
the
sky
Мы
ждали,
глядя
в
небо
Dusk,
on
the
fourth
of
July
Сумерки,
четвертое
июля
You
kept
my
hands
from
crossing
the
line
Ты
не
давала
моим
рукам
пересечь
черту
And
when,
the
fireworks
exploded
И
когда
фейерверк
взорвался
That
night
it
was
recorded
like
a
movie
Та
ночь
запомнилась,
как
кадры
из
фильма
I
play
it
back
in
my
mind
Я
прокручиваю
её
в
своей
памяти
Hey,
I
wrote
this
song
to
thank
you
Эй,
я
написал
эту
песню,
чтобы
поблагодарить
тебя
For
a
sacred
night
that
rang
true
За
священную
ночь,
которая
была
так
искренна
Once
upon
a
summertime
Однажды
летней
ночью
The
sky
turned
to
flame
Небо
окрасилось
пламенем
I
carved
our
names
Я
вырезал
наши
имена
Beneath
the
magnolia
Под
магнолией
I
told
you
my
heart
Я
сказал
тебе,
что
моё
сердце
Wouldn't
change
Не
изменится
Do
your
eyes
still
shine?
Твои
глаза
всё
ещё
сияют?
Like
it's
summertime
Как
будто
сейчас
лето
At
the
drive-in
we'd
meet
Мы
встречались
в
автокинотеатре
In
the
Buick's
back
seat
На
заднем
сиденье
Бьюика
And
find
the
cracker
jack
prize
in
the
dark
Искали
приз
в
коробке
с
попкорном
в
темноте
Back
home,
your
father
would
come
out
Вернувшись
домой,
твой
отец
выходил
He'd
say,
"What
was
the
movie
about?"
И
спрашивал:
"О
чём
был
фильм?"
I
said,
"A
ghost".
Я
говорил:
"О
привидении".
You
said,
"A
great
white
shark."
Ты
говорила:
"О
большой
белой
акуле".
Did
I
dream
you
like
some
vision?
Мне
ты
видением
казалась?
You
moved
me
like
religion
Ты
меня,
как
религия,
вдохновляла
Like
a
prophet,
I
said,
Словно
пророк,
я
сказал:
"You'll
be
mine"
"Ты
будешь
моей"
I
was
singing
halleluiah
Я
пел
аллилуйя
Ain't
love
so
peculiar?
Разве
любовь
не
удивительна?
When
spring
gives
into
summertime?
Когда
весна
уступает
место
лету?
How
how
could
I
lose?
Как,
как
я
мог
проиграть?
How
could
you
refuse?
Как
ты
могла
отказаться?
After
the
very
first
time
После
самого
первого
раза
Everything
changes
Всё
меняется
Everything
changes
Всё
меняется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul, Kristian Bush
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.