Ellis Paul - Once Upon A Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis Paul - Once Upon A Summertime




Once Upon A Summertime
Однажды летней ночью
A summer night on your roof
Летняя ночь на твоей крыше
Somebody set the stars loose
Кто-то будто звёзды с небес спустил
You brought a blanket
Ты принесла плед
I brought strawberry wine
Я принёс клубничное вино
We waited on the sky
Мы ждали, глядя в небо
Dusk, on the fourth of July
Сумерки, четвертое июля
You kept my hands from crossing the line
Ты не давала моим рукам пересечь черту
And when, the fireworks exploded
И когда фейерверк взорвался
That night it was recorded like a movie
Та ночь запомнилась, как кадры из фильма
I play it back in my mind
Я прокручиваю её в своей памяти
Hey, I wrote this song to thank you
Эй, я написал эту песню, чтобы поблагодарить тебя
For a sacred night that rang true
За священную ночь, которая была так искренна
Once upon a summertime
Однажды летней ночью
The sky turned to flame
Небо окрасилось пламенем
I carved our names
Я вырезал наши имена
Beneath the magnolia
Под магнолией
I told you my heart
Я сказал тебе, что моё сердце
Wouldn't change
Не изменится
Do your eyes still shine?
Твои глаза всё ещё сияют?
Like it's summertime
Как будто сейчас лето
At the drive-in we'd meet
Мы встречались в автокинотеатре
In the Buick's back seat
На заднем сиденье Бьюика
And find the cracker jack prize in the dark
Искали приз в коробке с попкорном в темноте
Back home, your father would come out
Вернувшись домой, твой отец выходил
He'd say, "What was the movie about?"
И спрашивал: чём был фильм?"
I said, "A ghost".
Я говорил: привидении".
You said, "A great white shark."
Ты говорила: большой белой акуле".
Did I dream you like some vision?
Мне ты видением казалась?
You moved me like religion
Ты меня, как религия, вдохновляла
Like a prophet, I said,
Словно пророк, я сказал:
"You'll be mine"
"Ты будешь моей"
I was singing halleluiah
Я пел аллилуйя
Ain't love so peculiar?
Разве любовь не удивительна?
When spring gives into summertime?
Когда весна уступает место лету?
How how could I lose?
Как, как я мог проиграть?
How could you refuse?
Как ты могла отказаться?
After the very first time
После самого первого раза
Everything changes
Всё меняется
Everything changes
Всё меняется





Writer(s): Ellis Paul, Kristian Bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.