Ellis Paul - Rosa Parks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellis Paul - Rosa Parks




Rosa Parks
Роза Паркс
Back in 1954 in Montgomery on city streets,
В 1954 году в Монтгомери, на городских улицах,
There's a bus on the corner with police cars
Стоял автобус на углу, окруженный полицейскими машинами,
And a woman sit in front on her seat
А женщина сидела впереди, на своем месте.
You know what's right, you know what's wrong
Ты знаешь, что правильно, ты знаешь, что неправильно,
No signs of coming down,
И нет никаких признаков перемен,
It's been going on to you
Это продолжается слишком долго для тебя.
You know what's wrong, you know what's right
Ты знаешь, что неправильно, ты знаешь, что правильно,
Rosa's gonna fight, it's been going on too long, too long
Роза будет бороться, это продолжается слишком долго, слишком долго.
Rosa was arrested cause of man
Розу арестовали из-за места,
That's for herand she wouldn't give it up
Которое предназначалось для нее*, и она не хотела его уступать.
Martin Luther King helped formed a boy cart
Мартин Лютер Кинг помог организовать бойкот,
No blacks would ride the bus until they stopped
Никто из чернокожих не ездил на автобусе, пока они не остановились.
You know what's right, you know what's wrong
Ты знаешь, что правильно, ты знаешь, что неправильно,
No signs of coming down,
И нет никаких признаков перемен,
It's been going on to you
Это продолжается слишком долго для тебя.
You know what's wrong, you know what's right
Ты знаешь, что неправильно, ты знаешь, что правильно,
Rosa's gonna fight, it's been going on too long, too long
Роза будет бороться, это продолжается слишком долго, слишком долго.
Sometimes the best way to fight for a better day
Иногда лучший способ бороться за лучший день
Is sitting down, not fighting, sitting down, making
Это сесть, не драться, сесть, заставить
Sit down to stand up, sit down to stand up
Сесть, чтобы встать, сесть, чтобы встать
Sit down to stand up, before you rise
Сесть, чтобы встать, прежде чем ты поднимешься
Sit down to stand up, sit down to stand up
Сесть, чтобы встать, сесть, чтобы встать
Sit down to stand up, before you rise
Сесть, чтобы встать, прежде чем ты поднимешься
You don't need no riot to start a ride
Тебе не нужен бунт, чтобы начать движение
Making changes, changes, changes,
Вносить изменения, изменения, изменения,
Rosa brought change in the
Роза принесла изменения в
When people fought for their civil rights
Когда люди боролись за свои гражданские права
In the school and working and traveling
В школе, на работе и в путешествиях
It should be equal if you black or white
Должно быть равенство, черный ты или белый
You know what's right, you know what's wrong
Ты знаешь, что правильно, ты знаешь, что неправильно,
No signs of coming down,
И нет никаких признаков перемен,
It's been going on to you
Это продолжается слишком долго для тебя.
You know what's wrong, you know what's right
Ты знаешь, что неправильно, ты знаешь, что правильно,
Sit down to stand up, sit down to stand up
Сесть, чтобы встать, сесть, чтобы встать
Sit down to stand up, before you rise
Сесть, чтобы встать, прежде чем ты поднимешься
Sit down to stand up, sit down to stand up
Сесть, чтобы встать, сесть, чтобы встать
Sit down to stand up, before you rise.
Сесть, чтобы встать, прежде чем ты поднимешься.





Writer(s): Ellis Paul, Sharon Teeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.