Paroles et traduction Ellis Paul - Seize the Day (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seize the Day (Live)
Лови момент (Live)
She
comes
to
my
bed
like
a
whisper
Ты
приходишь
ко
мне
в
постель,
словно
шепот,
Slips
in
the
sheet
like
a
ghost
Скользишь
под
простыню,
будто
призрак,
Says
to
my
ear
"Hey
mister,
Шепчешь
мне
на
ухо:
"Эй,
мистер,
You
need
to
take
this
girl
to
the
coast
Тебе
нужно
отвезти
эту
девушку
на
побережье.
I
need
to
kick
my
feet
up
in
the
ocean
Мне
нужно
окунуть
ноги
в
океан,
Feel
the
taste
of
salt
sea
spray
Почувствовать
вкус
соленых
брызг.
Baby
let's
live
in
the
moment
Любимый,
давай
жить
настоящим
моментом,
Cause
it
feels
like
life
is
taking
the
moment
away
Потому
что
кажется,
будто
жизнь
ускользает
от
нас.
Let's
Seize
the
day,
Seize
the
day,
Seize
the
day"
Давай
ловить
момент,
ловить
момент,
ловить
момент".
In
the
kitchen
in
the
morning
Утром
на
кухне
She
poured
coffee
in
my
favorite
cup
Ты
наливаешь
кофе
в
мою
любимую
чашку.
She's
been
dancing
on
the
linoleum--
bare
foot
Ты
танцуешь
на
линолеуме
босиком,
The
squeaking
nearly
woke
me
up
Скрип
почти
разбудил
меня.
She
put
Tom
Jones
on
the
stereo
Ты
включила
Тома
Джонса
на
стерео,
- Now
that
I
could
do
without
– Вот
без
этого
я
бы
обошелся.
Ah,
but
who
needs
perfection?
Ах,
но
кому
нужно
совершенство?
I
like
the
tension
when
there's
room
for
doubt'
Мне
нравится
напряжение,
когда
есть
место
для
сомнений.
Seize
the
day,
Seize
the
day,
Seize
the
day
Ловить
момент,
ловить
момент,
ловить
момент.
Seize
the
day,
Seize
the
day,
Seize
the
day
Ловить
момент,
ловить
момент,
ловить
момент.
She
brought
some
pens,
a
couple
of
notebooks
Ты
принесла
ручки,
пару
блокнотов,
A
postcard,
a
blanket,
a
bottle
of
Merlot
Открытку,
плед,
бутылку
мерло.
And
the
sky
provided
the
sunset
А
небо
подарило
закат.
Me
- I
brought
the
music
of
Nat
King
Cole.
Я
– я
принес
музыку
Нэта
Кинг
Коула.
"And
I'd
come
back
as
a
sea-gull,"
I
said,
"А
я
бы
вернулся
чайкой,
– сказал
я,
"If
in
the
next
life
they'd
give
you
the
choice..."
– если
бы
в
следующей
жизни
дали
тебе
выбор..."
"I'd
come
back
with
you--we
could
go
flying,"
"Я
бы
вернулась
с
тобой
– мы
могли
бы
летать,
She
said,
" You'd
hear
me
raise
my
voice,
to'
– сказала
ты.
– Ты
бы
услышал
мой
голос,
Seize
the
day,
Seize
the
day,
Seize
the
day
Ловить
момент,
ловить
момент,
ловить
момент.
Seize
the
day,
Seize
the
day,
Seize
the
day"
Ловить
момент,
ловить
момент,
ловить
момент".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Album
Live
date de sortie
14-03-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.