Paroles et traduction Ellis Paul - The Art of Distance
You
get
the
call
on
the
message
machine.
Ты
получаешь
звонок
на
автоответчике.
Its
2 amit
better
be
important.
Его
2 amit
лучше
быть
важным.
Her
powers
out,
its
a
sleep-walk
cross
town.
Ее
силы
на
исходе,
это
сонная
прогулка
по
городу.
Rains
coming
down,
shes
got
candlelight
and
blankets.
Льет
дождь,
у
нее
есть
свечи
и
одеяла.
Is
this
an
act
between
friends?
Это
что,
игра
между
друзьями?
One
step
forward,
two
steps
back
again.
Шаг
вперед,
два
назад.
If
you
knew
the
art
of
distance,
Если
бы
ты
знал
искусство
расстояния,
Would
youlay
in
your
bed
Будешь
ли
ты
спать
в
своей
постели?
Or
take
a
cab
across
town?
Или
взять
такси
через
весь
город?
You
know
its
raining
right
now.
Ты
знаешь,
что
сейчас
идет
дождь.
You
crave
her
skin,
well,
Ты
жаждешь
ее
кожи,
You
crave
its
resistance.
Ты
жаждешь
ее
сопротивления.
When
you
wake
up
in
the
morning
Когда
ты
просыпаешься
утром
And
shes
asking
for
time,
И
она
просит
времени,
You
give
in.
Ты
сдаешься.
Shes
the
queen
of
light
and
candles.
Она
королева
света
и
свечей.
You
give
in,
you
always
were
a
sucker
Ты
сдаешься,
ты
всегда
был
неудачником.
For
a
scandal.
Ради
скандала.
You
ring
her
bell,
Ты
звонишь
ей
в
колокольчик.
She
buzzes
you
in.
Она
впускает
тебя.
Brush
off
the
rain,
Отряхиваясь
от
дождя,
You
give
her
the
umbrella
Ты
даешь
ей
зонтик.
When
she
comes
to
you,
Когда
она
приходит
к
тебе,
Wrapped
in
her
sheets.
Завернувшись
в
простыни.
Is
she
beautiful?
Красива
ли
она?
How
you
gonna
tell
her?
Как
ты
ей
скажешь?
When
the
touch
begins,
Когда
начинается
прикосновение,
You
cradle
her
face.
Ты
убаюкиваешь
ее
лицо.
Is
this
the
betrayal
of
a
friend?
Это
предательство
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.