Paroles et traduction Ellis Paul - The Speed Of Trees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Speed Of Trees
Скорость деревьев
Sometimes
in
the
dead
of
the
night
Иногда
посреди
ночи
I'm
dreaming
that
I'm
flying
at
the
speed
of
light
Мне
снится,
что
я
лечу
со
скоростью
света
And
in
two
seconds
I'm
brushing
past
the
face
of
the
moon
И
через
две
секунды
пролетаю
мимо
луны
Eight
seconds
flat
on
the
surface
of
mars
Ровно
через
восемь
секунд
оказываюсь
на
поверхности
Марса
I'm
kicking
up
the
red
dust
Поднимаю
красную
пыль
I'm
drinking
in
bars
Выпиваю
в
барах
I
lean
back
and
raise
a
toast
to
the
stars
tonight
Откидываюсь
назад
и
поднимаю
тост
за
звезды
сегодня
вечером
When
I'm
dreaming
at
the
speed
of
light
Когда
мне
снится,
что
я
лечу
со
скоростью
света
Some
days
I
just
settle
for
the
speed
of
sound
Иногда
я
довольствуюсь
скоростью
звука
I'd
step
off
this
porch
and
blow
a
kiss
to
this
whole
damn
town
Я
бы
сошел
с
этого
крыльца
и
послал
воздушный
поцелуй
всему
этому
чертову
городу
I'd
let
off
one
of
them
sonic
booms
Я
бы
устроил
один
из
этих
звуковых
ударов
And
break
all
the
windows
in
the
living
rooms
И
разбил
бы
все
окна
в
гостиных
I'd
blow
off
the
hats
of
the
boys
at
the
old
fair
ground
Я
бы
сдул
шляпы
с
мальчишек
на
старой
ярмарочной
площади
Laughing
at
the
speed
of
sound
Смеясь
на
скорости
звука
And
you'd
say
go
И
ты
бы
сказала:
"Лети"
Why
don't
you
go
there?
Почему
бы
тебе
не
отправиться
туда?
If
you
want
to
go
why
don't
you
decide?
Если
ты
хочешь
уйти,
почему
бы
тебе
не
решиться?
Pick
a
road
Выбери
дорогу
Just
decide
Просто
решись
Is
it
a
train
or
a
plane
or
a
bride?
Это
поезд,
самолет
или
невеста?
Decide,
decide,
decide,
decide
Решись,
решись,
решись,
решись
Your
love
makes
me
move
at
the
speed
of
trees
Твоя
любовь
заставляет
меня
двигаться
со
скоростью
деревьев
Lay
down
some
roots,
I've
grown
a
head
full
of
make
believe
Пустить
корни,
моя
голова
полна
фантазий
But
if
it
weren't
for
that
face
or
yours
Но
если
бы
не
твое
лицо
I'd
be
rattling
windows,
blowing
down
doors
Я
бы
гремел
окнами,
выбивал
двери
Look
at
me
here
I'm
planted
square
down
on
my
knees
Смотри
на
меня,
я
стою
на
коленях
Oooh,
On
my
knees,
ooh
on
my
knees
О,
на
коленях,
о,
на
коленях
I'm
asking
for
the
speed
of
trees
Я
прошу
о
скорости
деревьев
Trees,
trees.
Деревья,
деревья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.