Paroles et traduction Ellis Paul - Tornado Girl (Poem) [Live]
Sandy
has
seen
a
tornado
more
times
than
she's
seen
the
grateful
dead...
Сэнди
видела
торнадо
чаще,
чем
благодарных
мертвецов...
She
lives
in
oklahoma,
Она
живет
в
Оклахоме,
Where
the
storms
come
prairie
fed,
Где
бури
накормили
прерии.
And
the
numbers
keep
on
mounting,
И
цифры
продолжают
расти,
It's
been
twenty
times
and
counting
Это
было
двадцать
раз,
и
я
считаю.
That
she's
been
in
the
path
of
Что
она
была
на
пути
...
Splintered
trees
and
twisted
lead
Расколотые
деревья
и
искореженный
свинец.
That
connect
the
dots
between
trailer
parks
Это
связывает
точки
между
трейлерными
парками.
With
destruction
that's
painted
blood
red
С
разрушением,
окрашенным
в
кроваво-красный
цвет.
And
now
she
wants
to
chase
them,
И
теперь
она
хочет
преследовать
их.
With
me,
in
my
honda
civic,
Со
мной,
в
моей
"Хонде
Цивик".
"We'll
keep
a
safe
distance."
"Мы
будем
держаться
на
безопасном
расстоянии".
I
say,
"give
me
an
instance
Я
говорю:
"Дайте
мне
пример.
Where
'safety'
is
mileage
specific..."
Там,
где
"безопасность"
зависит
от
пробега..."
Okemah
is
where
the
last
one
touched
down,
Окема-это
место,
где
приземлился
последний.
(That's
woody
guthrie's
old
home
town)
and,
(Это
старый
родной
город
Вуди
Гатри)
и
(As
if
it
would
turn
me
around)
(как
будто
это
могло
бы
меня
изменить)
She
starts
singing
"this
land
is
your
land"
Она
начинает
петь:
"эта
земля-твоя
земля".
I
say,
"ok,
you
win...
terrific."
Я
говорю:
"о'кей,
ты
победил...
потрясающе".
Now,
I've
never
been
to
see
something
Так
вот,
я
никогда
ничего
не
видел.
That
I
wished
wasn't
even
there,
Я
хотел
бы,
чтобы
этого
не
было.
Though
I've
heard
that
said
of
dentists,
Хотя
я
слышал,
что
так
говорят
о
дантистах.
And
with
in'laws,
and
from
victims
of
the
electric
chair
И
с
ин'Лау,
и
с
жертвами
электрического
стула.
But
there
I
was,
heading
east
on
44,
Но
я
был
там,
направляясь
на
восток
по
44-й.
Getting
pelted
by
hailstones
the
size
of
barn
doors
Меня
забрасывают
градом
размером
с
амбарную
дверь.
So,
of
course,
none
of
them
were
missing.
Так
что,
конечно,
никто
из
них
не
пропал.
It
was
as
if
God
was
keeping
score,
Как
будто
Бог
вел
счет,
And
the
heavens
were
thundering
their
approval...
А
небеса
гремели
одобрением...
Thats
when
I
suggested
our
hasty
removal
Тогда-то
я
и
предложил
поспешно
удалиться.
Just
a
mile
down
the
road,
this
rain
of
hailstones
ceased
Всего
в
миле
вниз
по
дороге
дождь
из
Града
прекратился.
And
a
vaacuum
of
silence
brought
a
turbulent
peace...
И
вакуум
тишины
принес
неспокойный
покой...
The
clouds
started
dancing,
dressed
up
in
taffeta
green
Облака
начали
танцевать,
одетые
в
зеленую
тафту.
And
enveloped
the
sky
in
a
jungle
party
theme--
И
окутал
небо
темой
вечеринки
в
джунглях...
There
they
gave
birth
to
a
barbed-wire
wind
Там
они
дали
жизнь
ветру
из
колючей
проволоки.
Sandy
was
frozen,
her
face
had
a
maniacal
grin,
Сэнди
застыла,
на
ее
лице
была
маниакальная
усмешка.
A
funnel
cloud
came
roaring,
cast
down
from
the
sky
Воронкообразное
облако
с
ревом
спустилось
с
неба.
Like
the
knife
of
the
devil
but
twenty
stories
high!
Как
нож
дьявола,
но
высотой
в
двадцать
этажей!
Sandy
broke
from
the
car
in
a
mad,
desperation
run
Сэнди
вырвалась
из
машины
в
безумном,
отчаянном
беге.
To
touch
her
sole
fixation,
this
wheel
where
death
was
spun,
Прикоснуться
к
ее
единственной
фиксации,
к
этому
колесу,
где
вращалась
смерть.
And
I
could
do
but
nothing,
my
heart
came
so
undone
И
я
ничего
не
мог
поделать,
мое
сердце
было
так
разбито.
For
the
host
of
twenty
tornadoes,
Для
воинства
двадцати
торнадо,
Who
died
with
twenty-one...
Кто
умер
с
двадцатью
одним...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Paul
Album
Live
date de sortie
14-03-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.