Paroles et traduction Ellis Paul - Walking After Midnight/Change
I
go
out
walking
after
midnight
Я
выхожу
гулять
после
полуночи.
In
the
moonlight
В
лунном
свете
Just
like
we
used
to
do
Так
же,
как
мы
делали
раньше.
I'm
always
walking
after
midnight
Я
всегда
гуляю
после
полуночи.
Searching
for
you
Ищу
тебя.
I
walk
for
miles
Я
иду
много
миль.
Out
on
the
highway
На
шоссе.
I
guess
that's
my
way
Думаю,
это
мой
путь.
Of
saying,
"I
love
you"
Сказать:
"Я
люблю
тебя".
I'm
always
walking
Я
всегда
иду
пешком.
After
midnight
После
полуночи
Searching
for
you
Ищу
тебя.
I
stop
to
see
a
weeping
willow
Я
останавливаюсь,
чтобы
увидеть
плакучую
иву.
Crying
on
her
pillow
Плачет
в
подушку.
Well
maybe
she's
been
crying
for
me
Ну,
может
быть,
она
плакала
из-за
меня.
The
skies
are
turning
gloomy
Небеса
становятся
мрачными.
The
night
blooms
whisper
to
me
Ночные
цветы
шепчут
мне
But
I'm
just
as
lonesome
as
I
can
be
Но
я
настолько
одинок
насколько
это
возможно
I
go
out
walking
Я
иду
гулять.
After
midnight
После
полуночи
In
the
moonlight
В
лунном
свете
Just
hoping
that
you'll
Просто
надеюсь,
что
ты
...
Be
somewhere
out
walking
Быть
где-то
на
прогулке
After
midnight
searching
for
me
После
полуночи
ты
ищешь
меня.
There
was
a
dry
goods
store
Там
был
галантерейный
магазин.
A
flower
shop
Цветочный
магазин
A
barber
with
no
nose
Цирюльник
без
носа.
One
alcoholic
cop
Один
коп-алкоголик.
A
beauty
parlor
Салон
красоты
Where
they
sat
in
chrome
chairs
Где
они
сидели
в
хромированных
креслах.
And
it
smelled
just
like
И
пахло
так
же,
как
...
They
burned
some
poor
ladies
hair
Они
сожгли
волосы
некоторых
бедных
дам.
There
were
toys
in
the
window
at
the
five
and
dime
В
витрине
были
игрушки
за
пять
центов.
Little
boys
stare
Маленькие
мальчики
пялятся.
Little
girls
whine
Маленькие
девочки
скулят.
At
the
toys
in
the
window
На
игрушки
в
витрине.
At
the
five
and
dime
В
пять
с
копейкой.
Well
things
change
Что
ж
все
меняется
They
change
a
lot
Они
сильно
меняются.
Things
change
Все
меняется.
They
blow
cold,
they
blow
hot
От
них
веет
холодом,
от
них
веет
жаром.
And
if
looking
back
А
если
оглянуться
назад
That's
all
you
got
Это
все,
что
у
тебя
есть.
It
don't
matter
anyway
В
любом
случае
это
не
имеет
значения
Cause
things
change
Потому
что
все
меняется
They
change
a
lot
Они
сильно
меняются.
Well
them
same
little
girls
Ну
те
же
маленькие
девочки
They
went
working
in
the
stores
Они
пошли
работать
в
магазины.
And
them
same
little
boys
И
те
же
самые
маленькие
мальчики
They
got
sent
off
to
war
Их
отправили
на
войну.
And
when
they
got
home
И
когда
они
вернулись
домой
...
All
the
jobs
had
gone
away
Все
рабочие
места
исчезли.
To
the
places
they
were
fighting
В
места,
где
они
сражались.
So
far
away,
things
change
Так
далеко,
все
меняется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Hecht, Alan W. Block
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.