Paroles et traduction Ellise - Nightmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
sick
of
thinking
Так
устала
думать
Of
all
the
things
you
need
from
me
Обо
всем,
что
тебе
от
меня
нужно,
Who
you
think
that
I
should
be
Кем,
по-твоему,
я
должна
быть.
To
feel
you
with
me
Хочу
почувствовать
тебя
рядом,
But
I
can′t
do
that
to
myself
Но
я
не
могу
так
поступить
с
собой.
Touch
so
soft,
but
where's
the
kill?
Прикосновение
так
нежно,
но
где
же
удар?
I
wanna
look
past
it
Я
хочу
не
обращать
на
это
внимания,
′Cause
you're
such
a
habit
Потому
что
ты
как
наркотик,
But
I'm
made
out
of
glass
and
Но
я
сделана
из
стекла,
и
Some
wounds
you
just
can′t
lick
Некоторые
раны
просто
невозможно
зализать.
The
crimes
that
you
have
committed
Преступления,
которые
ты
совершил,
You
hold
them
against
me
Ты
обращаешь
их
против
меня.
Some
nights
Иногда
ночами
Without
you,
I
can′t
dream
Без
тебя
я
не
могу
видеть
сны,
So
now,
I
see
you
in
my
nightmares
Поэтому
теперь
ты
являешься
мне
в
кошмарах,
Or
not
at
all
Или
не
являешься
вовсе.
All
by
myself,
drowning
in
my
tears
Совсем
одна,
тону
в
своих
слезах.
It's
just
the
cost
Это
просто
цена,
Of
keeping
you
alive
inside
my
brain
Которую
я
плачу,
чтобы
ты
оставался
в
моей
голове.
I
know
it′s
strange
Знаю,
это
странно,
I'm
dealing
with
the
pain
Я
справляюсь
с
болью.
I′m
having
nightmares
Мне
снятся
кошмары,
And
you're
to
blame
И
ты
в
этом
виноват.
I
know
you′re
calling
Я
знаю,
ты
звонишь.
Your
number
on
my
shattered
screen
Твой
номер
на
моем
разбитом
экране.
Type
your
name
my
fingers
bleed
Пальцы
кровоточат,
когда
я
печатаю
твое
имя.
I
wanna
look
past
this
Я
хочу
не
обращать
на
это
внимания,
Developed
a
habit
У
меня
выработалась
привычка,
'Cause
I'm
made
out
of
glass
and
Потому
что
я
сделана
из
стекла,
и
Some
wounds
you
just
can′t
fix
Некоторые
раны
просто
невозможно
залечить.
The
lies
you′ve
told
me
have
damaged
Ложь,
которую
ты
мне
говорил,
ранила
My
heart
and
I'm
manic
Мое
сердце,
и
я
схожу
с
ума.
Tonight,
I′m
sleeping
in
panic
Сегодня
ночью
я
сплю
в
панике.
So
now,
I
see
you
in
my
nightmares
Поэтому
теперь
ты
являешься
мне
в
кошмарах,
Or
not
at
all
Или
не
являешься
вовсе.
All
by
myself,
drowning
in
my
tears
Совсем
одна,
тону
в
своих
слезах.
It's
just
the
cost
Это
просто
цена,
Of
keeping
you
alive
inside
my
brain
Которую
я
плачу,
чтобы
ты
оставался
в
моей
голове.
I
know
it′s
strange
Знаю,
это
странно,
I'm
dealing
with
the
pain
Я
справляюсь
с
болью.
I′m
having
nightmares
Мне
снятся
кошмары,
And
you're
to
blame
И
ты
в
этом
виноват.
So
now,
I
see
you
in
my
nightmares
Поэтому
теперь
ты
являешься
мне
в
кошмарах,
Or
not
at
all
Или
не
являешься
вовсе.
All
by
myself
drowning
in
my
tears
Совсем
одна,
тону
в
своих
слезах.
It's
just
the
cost
Это
просто
цена,
Of
keeping
you
alive
inside
my
brain
Которую
я
плачу,
чтобы
ты
оставался
в
моей
голове.
I
know
it′s
strange
Знаю,
это
странно,
I′m
dealing
with
the
pain
Я
справляюсь
с
болью.
I'm
having
nightmares
Мне
снятся
кошмары,
And
you′re
to
blame
И
ты
в
этом
виноват.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.