Ellise - Over Breakfast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellise - Over Breakfast




Everything is wrong
Все неправильно.
Tell me what you′re thinking
Скажи мне о чем ты думаешь
Almost like I blinked and now you're gone
Как будто я моргнул, и теперь ты ушла.
What′s inside your head? Do I wanna know?
Что у тебя в голове, хочу ли я знать?
It burns under my skin the things you said
То, что ты сказал, обжигает меня изнутри.
Don't feel so good
Мне не очень хорошо
I watch you change
Я смотрю, как ты меняешься.
Misunderstood the situation
Я неправильно понял ситуацию.
While you fade away
Пока ты исчезаешь ...
Tell me over breakfast
Расскажи мне за завтраком.
I already know that you want to
Я уже знаю, что ты этого хочешь.
Tell me it's a dead-end
Скажи мне, что это тупик.
You already got your fly booked
Ты уже заказал билет на самолет.
Tell me over breakfast
Расскажи мне за завтраком.
′Cause it′s clear
Потому что все ясно.
You don't care about me how you used to
Ты больше не заботишься обо мне, как раньше.
Just get me a second
Просто дай мне секунду.
Just save it for breakfast
Оставь это на завтрак.
Get out of my head
Убирайся из моей головы
Have to be up early
Надо вставать пораньше.
Staring at the ceiling from my bed
Смотрю в потолок с кровати.
Wish it wasn′t real
Лучше бы это было не по-настоящему.
Wonder if you miss me
Интересно, скучаешь ли ты по мне?
Maybe if you kissed me, I could tell
Может быть, если бы ты поцеловал меня, я бы поняла.
Can't comprehend
Не могу понять ...
How fast this changed
Как быстро все изменилось
You′re different
Ты другой
I don't even recognize your bitter face
Я даже не узнаю твое горькое лицо
Tell me over breakfast
Расскажи мне за завтраком.
I already know that you want to
Я уже знаю, что ты этого хочешь.
Tell me it′s a dead-end
Скажи мне, что это тупик.
You already got your fly booked
Ты уже заказал билет на самолет
Tell me over breakfast
Расскажи мне за завтраком.
'Cause it's clear
Потому что все ясно.
You don′t care about me how you used to
Ты больше не заботишься обо мне, как раньше.
Just get me a second
Просто дай мне секунду.
Just save it for breakfast
Оставь это на завтрак.
Just get me a second
Просто дай мне секунду.
Just save it for breakfast
Оставь это на завтрак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.