Ellist - DELULU // DOOM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ellist - DELULU // DOOM




DELULU // DOOM
You know you got this
Ты знаешь, что получил это
Fantasy in your head about
Фантазия в твоей голове о
Gettin' outta the life and
Ухожу из жизни и
Settin' that other world on it's head
Перевернув этот другой мир с ног на голову
And you really ain't got the stomach for that
И у тебя действительно не хватает духу для этого
But man I ain't puttin' you down
Но чувак, я тебя не расстраиваю
Yo what's with the commotion?
Эй, что с переполохом?
I've been goin' up, I don't think you noticed
Я поднимаюсь вверх, думаю, ты не заметил
I've been whipping up, in the kitchen makin' potions
Я готовил на кухне зелья.
I stay devoted
Я остаюсь преданным
I stay devoted
Я остаюсь преданным
I had to stack the bread, I learned to count it up
Мне пришлось складывать хлеб, я научился его считать.
You said we outta time, I guess I'm outta luck
Ты сказал, что у нас закончилось время, наверное, мне не повезло
And I ain't under no pressure, see you right when you land
И я не под давлением, увидимся, когда приземлишься.
I never thought I'd have a chance, thank God in advance
Никогда не думал, что у меня будет шанс, заранее слава Богу
Yeah, I'm a rockstar livin'
Да, я живу рок-звездой
I was born God givin'
Я родился от Бога
I told mama I'm different
Я сказал маме, что я другой
Yeah, and I ain't never had to tap out
Да, и мне никогда не приходилось выстукивать
They really wanna crash out
Они действительно хотят вылететь
I had to learn to smack down
Мне пришлось научиться бить
And I'm steady makin' plays
И я постоянно играю
You just stuck in my way
Ты просто застрял на моем пути
I just needed some space
мне просто нужно было немного места
Why [do] you think I'm fake?
Почему ты думаешь, что я фальшивый?
I'm just standin' on business
Я просто занимаюсь делами
One target no decision
Одна цель нет решения
Someday I'll make millions
Когда-нибудь я заработаю миллионы
'Til then I'm a kid with brilliance
Тогда я блестящий ребенок
And maybe this is what you, supposed to do
И, возможно, это то, что ты должен делать.
Maybe this is what you grow into
Может быть, это то, во что ты вырастаешь
Just, think about it
Просто подумай об этом
(Okay, I see you Ellist!)
(Хорошо, я вижу тебя, Эллист!)
I gotta stay low but I stay wild, and I've never been one to take sides
Мне нужно оставаться на низком уровне, но я остаюсь диким, и я никогда не был из тех, кто принимает чью-либо сторону.
I just hit her on FaceTime, why she like to go waste time?
Я только что ударил ее по FaceTime, почему ей нравится тратить время?
I got a loud sound with a big bass, I'm next up here's the mixtape
У меня громкий звук с большим басом, я следующий, вот микстейп.
You go that way! (you go that way!)
Вы идете туда! (ты идешь туда!)
I gotta stay strong, got a big check, it's a big mess, no reset
Я должен оставаться сильным, получил большой чек, это большой беспорядок, без перезагрузки
I just hope there's no pretense, then I gotta play defense
Я просто надеюсь, что это не притворство, тогда мне придется играть в защите.
All of my enemies one in the same
Все мои враги один и тот же
They cannot hate 'cause they cannot complain
Они не могут ненавидеть, потому что не могут жаловаться
They really wanna see sumn, but they ain't never gon' seen nun
Они действительно хотят увидеть сумму, но они никогда не увидят монахиню.
They really want the old me, but they can never control me
Они действительно хотят прежнего меня, но они никогда не смогут меня контролировать.
All I wanted was a rollie, now I see the glory
Все, что я хотел, это ролли, теперь я вижу славу
I had to stay on the defense, and now I stay on the offense
Мне пришлось оставаться в обороне, а теперь я остаюсь в нападении.
I should do this often, tell me if it's workin'
Мне следует делать это часто, скажи мне, работает ли это.
Choppin' it up, like I'm a surgeon
Рублю, как будто я хирург
I ain't never had a problem, I learned how to solve 'em
У меня никогда не было проблем, я научился их решать.
It's like I'm playin' on the offense
Как будто я играю в нападении
This ain't a regular season, I feel like Doom no legion
Это не обычный сезон, я чувствую себя Doom без легиона
Why we still on FaceTime? You ain't never had a baseline
Почему мы все еще в FaceTime? У вас никогда не было базовой линии






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.