Elly Kellner - Alles Dat Ik Niet Wil - traduction des paroles en allemand

Alles Dat Ik Niet Wil - Elly Kellnertraduction en allemand




Alles Dat Ik Niet Wil
Alles, was ich nicht will
Alles dat ik niet wil stuur ik naar de maan
Alles, was ich nicht will, schicke ich zum Mond
Het kronkelt en slingert dan door het open raam
Es windet und schlängelt sich dann durch das offene Fenster
En ik blijf er lang naar kijken, helemaal tot het eind
Und ich schaue ihm lange nach, ganz bis zum Schluss
Tot het langzaam vervaagt en uit het oog verdwijnt
Bis es langsam verblasst und aus dem Blickfeld verschwindet
Want waarom zou ik iets houden dat ik ervaar als last
Denn warum sollte ich etwas behalten, das ich als Last empfinde
Waarom zou ik iets houden dat mijn hart bekrast
Warum sollte ich etwas behalten, das mein Herz zerkratzt
Met grote halen en strepen, grote pijn en een gat
Mit großen Zügen und Streifen, großem Schmerz und einem Loch
Terwijl ik heus nog wel weet hoe goed ik me voelde voordat ik het had
Während ich doch wirklich noch weiß, wie gut ich mich fühlte, bevor ich es hatte
Zo, het is weer mooi geweest, ik stuur het hier ver vandaan
So, das war's dann wohl, ich schicke es weit weg von hier
Kronkel en slinger maar naar de maan
Winde und schlängle dich nur zum Mond
En ik heb veel mogen leren, het heeft zo moeten zijn
Und ich durfte viel lernen, es musste so sein
Maar die strijd laat ik los, net zoals de pijn
Aber diesen Kampf lasse ich los, genau wie den Schmerz
Want waarom zou ik iets houden dat ik ervaar als last
Denn warum sollte ich etwas behalten, das ich als Last empfinde
Waarom zou ik iets houden dat mijn hart bekrast
Warum sollte ich etwas behalten, das mein Herz zerkratzt
Met grote halen en strepen, grote pijn en een gat
Mit großen Zügen und Streifen, großem Schmerz und einem Loch
Terwijl ik heus nog wel weet hoe goed ik me voelde voordat ik het had
Während ich doch wirklich noch weiß, wie gut ich mich fühlte, bevor ich es hatte






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.