Elly Kellner - Fluister En Luister - traduction des paroles en allemand

Fluister En Luister - Elly Kellnertraduction en allemand




Fluister En Luister
Flüster Und Lausche
Ik ben geen achtergrond muziek
Ich bin keine Hintergrundmusik
Niet het kind van de rekening
Nicht die, die die Zeche zahlt
Het is geen beroep
Es ist kein Beruf
Ik ben niet onderlegd
Ich bin nicht ausgebildet
Ik ben geen lift muziek
Ich bin keine Fahrstuhlmusik
Al ken ik wel het op en neer
Auch wenn ich das Auf und Ab kenne
Het is geen hobby
Es ist kein Hobby
Maar ik sta hier toch echt
Aber ich stehe hier doch wirklich
Had u liever dat ik een cd′tje op zet
Hätten Sie lieber, dass ich eine CD auflege
Iets met retteketet en iets met 'ik hou van jou′
Etwas mit Trallala und Tschingderassa und etwas mit 'Ich liebe dich'
Waar u lekker door kunt praten, lekker hard en uitgelaten
Wobei Sie schön weiterreden können, schön laut und ausgelassen
Omdat u mens bent en er ook niks aan kunt doen
Weil Sie ein Mensch sind und auch nichts dafür können
Ik ben geen commercieel deuntje
Ich bin kein kommerzielles Liedchen
Zo met hier en daar een kreuntje
So mit hier und da einem Stöhnen
Het is geen popmuziek
Es ist keine Popmusik
Ik laat mijn poppen toch thuis
Ich lasse meine Puppen doch zu Hause
Ik ben geen hit machine, alhoewel misschien
Ich bin keine Hitmaschine, obwohl vielleicht...
Kreeg ik vroeger thuis soms slaag
Bekam ich früher zu Hause manchmal Schläge
Ik maak luistermuziek maar wat is luisteren nou
Ich mache Zuhörmusik, aber was ist Zuhören schon
Dat is gericht waarnemen met het oor
Das ist gezieltes Wahrnehmen mit dem Ohr
Het zintuiglijk gebruik, zoals een neus die ruikt
Der sinnliche Gebrauch, so wie eine Nase, die riecht
Maar sorry, als ik u stoor
Aber hey, Entschuldigung, wenn ich Sie störe
Had u liever dat ik een cd'tje op zet
Hätten Sie lieber, dass ich eine CD auflege
Iets met retteketet en iets met 'ik hou van jou′
Etwas mit Trallala und Tschingderassa und etwas mit 'Ich liebe dich'
Waar u lekker door kunt praten, lekker hard en uitgelaten
Wobei Sie schön weiterreden können, schön laut und ausgelassen
Omdat u mens bent en er ook niks aan kunt doen
Weil Sie ein Mensch sind und auch nichts dafür können
Zeg ik ben ook maar een mens
Ich bin doch auch nur ein Mensch
Met een hart en een ziel
Mit einem Herzen und einer Seele
Voor u zet ik mijn hart op een kier
Für Sie öffne ich mein Herz einen Spaltbreit
Ja, ik ben aan het woord
Ja, ich spreche gerade
Maar u praat door mij heen
Aber Sie reden mir ins Wort
Hopelijk heeft U wél plezier
Hoffentlich haben Sie wenigstens Spaß
Had u liever dat ik een cd′tje op zet
Hätten Sie lieber, dass ich eine CD auflege
Iets met retteketet en iets met 'ik hou van jou′
Etwas mit Trallala und Tschingderassa und etwas mit 'Ich liebe dich'
Waar u lekker door kunt praten, lekker hard en uitgelaten
Wobei Sie schön weiterreden können, schön laut und ausgelassen
Omdat u mens bent en er ook niks aan kunt doen
Weil Sie ein Mensch sind und auch nichts dafür können
U kunt er ook niks aan doen
Sie können ja auch nichts dafür
U kunt er niks aan doen
Sie können nichts dafür
En dit is mijn reddingsplan!
Und das ist mein Rettungsplan!
Fluister met uw mond, luister met uw oren
Flüstern Sie mit Ihrem Mund, lauschen Sie mit Ihren Ohren
Namasté, nu het nog kan
Namasté, solange es noch geht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.