Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
don't
know
you
О,
я
тебя
не
знаю
And
I
don't
know
the
road
that
we're
on
И
не
знаю
дороги,
по
которой
мы
идём
Oh
I
don't
know
you
О,
я
тебя
не
знаю
I'm
not
used
to
taking
it
slow
Я
не
привыкла
не
спешить
I'm
ussually
speeding
down
the
lane
Обычно
я
несусь
по
полосе
Falling
in
love
and
feeling
quite
insane
Влюбляюсь
и
чувствую
себя
безумно
Something's
telling
me
Что-то
мне
подсказывает
To
slow
down,
slow
down
Сбавь
темп,
сбавь
темп
Some
things
are
meant
to
grow
Некоторые
вещи
должны
расти
While
you
slow
down,
slow
down
Пока
ты
сбавляешь
темп,
сбавляешь
темп
Oh
I
don't
know
when
О,
я
не
знаю,
когда
And
I
don't
know
how
to
go
from
here
И
я
не
знаю,
как
двигаться
дальше
Oh
I
don't
know
'cause
I
not
used
to
anybody
О,
я
не
знаю,
ведь
я
не
привыкла,
чтобы
кто-то
Making
themselves
so
clear
Был
настолько
ясен
I'm
getting
to
know
your
tender
way
Я
узнаю
твой
нежный
нрав
But
how
can
I
trust
that's
how
you'll
stay
Но
как
я
могу
доверять,
что
ты
останешься
таким
Something's
telling
me
Что-то
мне
подсказывает
To
slow
down,
slow
down
Сбавь
темп,
сбавь
темп
Some
things
are
meant
to
grow
Некоторые
вещи
должны
расти
While
you
slow
down,
slow
down
Пока
ты
сбавляешь
темп,
сбавляешь
темп
I'm
gonna
take
it
from
here
Я
продолжу
отсюда
Follow
the
signs
Следуя
знакам
If
I
find
you
on
the
horizon
Если
я
увижу
тебя
на
горизонте
I'll
know
with
all
my
heart
Я
пойму
всем
сердцем
Something's
telling
me
Что-то
мне
подсказывает
To
slow
down,
slow
down
Сбавь
темп,
сбавь
темп
Some
things
are
meant
to
grow
Некоторые
вещи
должны
расти
While
you
slow
down,
slow
down
Пока
ты
сбавляешь
темп,
сбавляешь
темп
Some
things
are
meant
to
grow
Некоторые
вещи
должны
расти
As
you
slow
down,
slow
down
Пока
ты
сбавляешь
темп,
сбавляешь
темп
Some
things
they
will
grow
Некоторые
вещи
будут
расти
When
you
slow
down
Когда
ты
сбавишь
темп
Something
is
telling
me
Что-то
мне
подсказывает
I
need
to
take
my
time
Мне
нужно
не
спешить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisa Albertus Kellner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.