Ellys Leon - Correré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ellys Leon - Correré




Correré
I'll Run
Cuando pienso en ti
When I think of you
Las palabras salen solas
The words just pour out
Las emociones me ahogan
The emotions choke me
Porque estoy aqui tan sola
Because I'm here so alone
Y solo pienso en ti ...
And all I think about is you...
Tanto que decir...
So much to say...
No bastarían mil canciones,
A thousand songs wouldn't be enough,
Demasiadas emociones,
Too many emotions,
Cuando pienso en ti...
When I think of you...
eres todo
You are everything
Y más que todo
And more than everything
Eres ejemplo ante mis ojos
You are the example before my eyes
Eres lucha eres coraje
You are the struggle, you are the courage
Eres superación
You are overcoming
la reina de mi vida
You the queen of my life
Mi malcriada,consentida
My spoiled, indulged
Mi más grande amor!
My greatest love!
Miles mares para verte cruzaré
I'll cross a thousand seas to see you
Mil batallas por el mundo enfrentaré
I'll face a thousand battles for you around the world
No hay distancia que me aparte
There is no distance that can tear me away
Y me mantenga distante
And keep me distant
Si cuando me necesites por ti correré!
If when you need me, I'll run!
No hay distancias que no se puedan vencer
There are no distances that cannot be overcome
No hay barreras que no se puedan caer
There are no barriers that cannot be broken
No estás sola, estoy contigo
You're not alone, I'm with you
En cada paso del camino
Every step of the way
No decaigas,no te aflijas
Do not despair, do not grieve
Y recuerda que:
And remember that:
No hay distancia que una madre y una hija
There is no distance that a mother and a daughter
No puedan romper!
Cannot overcome!
Mi casa eres tú...
My home is you...
Sin ti no tendría un nido
Without you I would have no nest
Un lugar, ningún destino
A place, no destination
Giraría en el camino,
It would turn into the road,
Sin tener un sitio fijo
Without having a fixed place
Donde amor me ayude a estar en piė...
Where your love helps me to stay on my feet...
eres todo y más que todo
You are everything and more than everything
Eres perfecta ante mis ojos
You are perfect before my eyes
Eres madre,eres mi amiga
You are a mother, you are my friend
Eres mi guion
You are my script
Y no hay nada que me impida
And there is nothing that prevents me
Recordarte cada día:
Remind you every day:
Que de mi vida eres lo mejor!
That you are the best thing in my life!
Miles mares para verte cruzaré
I'll cross a thousand seas to see you
Mil batallas por el mundo enfrentaré
I'll face a thousand battles for you around the world
No hay distancia que me aparte
There is no distance that can tear me away
Y me mantenga distante
And keep me distant
Si cuando me necesites
If when you need me
Yo siempre estaré
I will always be there
No hay distancias que no se puedan vencer
There are no distances that cannot be overcome
No hay barreras que no se puedan caer
There are no barriers that cannot be broken
No estoy sola,estás contigo
I am not alone, I am with you
En cada paso del camino
Every step of the way
Si me caigo, en ti pienso
If I fall, I think of you
Y me levantaré!
And I will get up!
No hay distancia que una madre y una hija
There is no distance that a mother and a daughter
No puedan romper!
Cannot overcome!
Miles mares para verte cruzaré
I'll cross a thousand seas to see you
Mil batallas por el mundo enfrentaré
I'll face a thousand battles for you around the world
No hay distancia que me aparte
There is no distance that can tear me away
Y me mantenga distante
And keep me distant
Cuándo me necesites
When you need me
Correré!
I will run!
No hay distancias que no se puedan vencer
There are no distances that cannot be overcome
Y no hay barreras que no se puedan caer
And there are no barriers that cannot be broken
No estás sola, estoy contigo
You're not alone, I'm with you
En cada paso del camino
Every step of the way
No te caigas,no te aflijas y recuerda que:
Don't fall, don't grieve and remember that:
No hay distancia que una madre y una hija
There is no distance that a mother and a daughter
No puedan vencer!
Cannot overcome!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.