Paroles et traduction Ellys Leon - Correré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
pienso
en
ti
When
I
think
of
you
Las
palabras
salen
solas
The
words
just
pour
out
Las
emociones
me
ahogan
The
emotions
choke
me
Porque
estoy
aqui
tan
sola
Because
I'm
here
so
alone
Y
solo
pienso
en
ti
...
And
all
I
think
about
is
you...
Tanto
que
decir...
So
much
to
say...
No
bastarían
mil
canciones,
A
thousand
songs
wouldn't
be
enough,
Demasiadas
emociones,
Too
many
emotions,
Cuando
pienso
en
ti...
When
I
think
of
you...
Tú
eres
todo
You
are
everything
Y
más
que
todo
And
more
than
everything
Eres
ejemplo
ante
mis
ojos
You
are
the
example
before
my
eyes
Eres
lucha
eres
coraje
You
are
the
struggle,
you
are
the
courage
Eres
superación
You
are
overcoming
Tú
la
reina
de
mi
vida
You
the
queen
of
my
life
Mi
malcriada,consentida
My
spoiled,
indulged
Mi
más
grande
amor!
My
greatest
love!
Miles
mares
para
verte
cruzaré
I'll
cross
a
thousand
seas
to
see
you
Mil
batallas
por
el
mundo
enfrentaré
I'll
face
a
thousand
battles
for
you
around
the
world
No
hay
distancia
que
me
aparte
There
is
no
distance
that
can
tear
me
away
Y
me
mantenga
distante
And
keep
me
distant
Si
cuando
me
necesites
por
ti
correré!
If
when
you
need
me,
I'll
run!
No
hay
distancias
que
no
se
puedan
vencer
There
are
no
distances
that
cannot
be
overcome
No
hay
barreras
que
no
se
puedan
caer
There
are
no
barriers
that
cannot
be
broken
No
estás
sola,
estoy
contigo
You're
not
alone,
I'm
with
you
En
cada
paso
del
camino
Every
step
of
the
way
No
decaigas,no
te
aflijas
Do
not
despair,
do
not
grieve
Y
recuerda
que:
And
remember
that:
No
hay
distancia
que
una
madre
y
una
hija
There
is
no
distance
that
a
mother
and
a
daughter
No
puedan
romper!
Cannot
overcome!
Mi
casa
eres
tú...
My
home
is
you...
Sin
ti
no
tendría
un
nido
Without
you
I
would
have
no
nest
Un
lugar,
ningún
destino
A
place,
no
destination
Giraría
en
el
camino,
It
would
turn
into
the
road,
Sin
tener
un
sitio
fijo
Without
having
a
fixed
place
Donde
tú
amor
me
ayude
a
estar
en
piė...
Where
your
love
helps
me
to
stay
on
my
feet...
Tú
eres
todo
y
más
que
todo
You
are
everything
and
more
than
everything
Eres
perfecta
ante
mis
ojos
You
are
perfect
before
my
eyes
Eres
madre,eres
mi
amiga
You
are
a
mother,
you
are
my
friend
Eres
mi
guion
You
are
my
script
Y
no
hay
nada
que
me
impida
And
there
is
nothing
that
prevents
me
Recordarte
cada
día:
Remind
you
every
day:
Que
de
mi
vida
tú
eres
lo
mejor!
That
you
are
the
best
thing
in
my
life!
Miles
mares
para
verte
cruzaré
I'll
cross
a
thousand
seas
to
see
you
Mil
batallas
por
el
mundo
enfrentaré
I'll
face
a
thousand
battles
for
you
around
the
world
No
hay
distancia
que
me
aparte
There
is
no
distance
that
can
tear
me
away
Y
me
mantenga
distante
And
keep
me
distant
Si
cuando
me
necesites
If
when
you
need
me
Yo
siempre
estaré
I
will
always
be
there
No
hay
distancias
que
no
se
puedan
vencer
There
are
no
distances
that
cannot
be
overcome
No
hay
barreras
que
no
se
puedan
caer
There
are
no
barriers
that
cannot
be
broken
No
estoy
sola,estás
contigo
I
am
not
alone,
I
am
with
you
En
cada
paso
del
camino
Every
step
of
the
way
Si
me
caigo,
en
ti
pienso
If
I
fall,
I
think
of
you
Y
me
levantaré!
And
I
will
get
up!
No
hay
distancia
que
una
madre
y
una
hija
There
is
no
distance
that
a
mother
and
a
daughter
No
puedan
romper!
Cannot
overcome!
Miles
mares
para
verte
cruzaré
I'll
cross
a
thousand
seas
to
see
you
Mil
batallas
por
el
mundo
enfrentaré
I'll
face
a
thousand
battles
for
you
around
the
world
No
hay
distancia
que
me
aparte
There
is
no
distance
that
can
tear
me
away
Y
me
mantenga
distante
And
keep
me
distant
Cuándo
me
necesites
When
you
need
me
No
hay
distancias
que
no
se
puedan
vencer
There
are
no
distances
that
cannot
be
overcome
Y
no
hay
barreras
que
no
se
puedan
caer
And
there
are
no
barriers
that
cannot
be
broken
No
estás
sola,
estoy
contigo
You're
not
alone,
I'm
with
you
En
cada
paso
del
camino
Every
step
of
the
way
No
te
caigas,no
te
aflijas
y
recuerda
que:
Don't
fall,
don't
grieve
and
remember
that:
No
hay
distancia
que
una
madre
y
una
hija
There
is
no
distance
that
a
mother
and
a
daughter
No
puedan
vencer!
Cannot
overcome!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Correré
date de sortie
09-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.