Paroles et traduction Elmer Food Beat - Ex-star d'aujourd'hui
Ex-star d'aujourd'hui
Ex-star of Today
Mes
jolies
chaussures
me
font
du
chagrin
My
pretty
shoes
cause
me
grief
Cette
nouvelle
pointure
me
coupe
des
miens
This
new
size
cuts
me
off
from
mine
Ma
voiture
de
sport
me
fait
du
souci
My
sports
car
causes
me
worries
Quand
je
suis
à
bord
je
n′ai
plus
d'amis
When
I'm
on
board
I
have
no
more
friends
Mon
nouveau
scooter,
merveilleux
engin
My
new
scooter,
wonderful
machine
Me
prive
de
mon
frère,
bye
bye
le
frangin
Deprives
me
of
my
brother,
bye
bye
brother
Mon
plan
de
carrière,
je
sais
c′est
pas
bien
My
career
plan,
I
know
it's
not
right
Me
fait
des
barrières,
attention
aux
mains
Creates
barriers
for
me,
watch
your
hands
Adieu
mes
amis,
je
ne
suis
rien
Farewell
my
friends,
I'm
nothing
Ex-star
d'aujourd'hui
Ex-star
of
today
Au
placard
demain
Tomorrow
in
the
closet
Mon
hélicoptère
va
toujours
plus
haut
My
helicopter
goes
higher
and
higher
Et
j′oublie
mon
père,
je
sais
c′est
pas
beau
And
I
forget
my
father,
I
know
it's
not
nice
Mon
supersonique
est
le
plus
rapide
My
supersonic
is
the
fastest
Ce
n'est
qu′en
spoutnik
que
je
fais
le
vide
It's
only
in
a
Sputnik
that
I
feel
empty
Adieu
mes
amis,
je
ne
suis
rien
Farewell
my
friends,
I'm
nothing
Ex-star
d'aujourd′hui
Ex-star
of
today
Au
placard
demain
Tomorrow
in
the
closet
Mes
jolies
chaussures
me
font
du
chagrin
My
pretty
shoes
cause
me
grief
Cette
nouvelle
pointure
me
coupe
des
miens
This
new
size
cuts
me
off
from
mine
Ma
voiture
de
sport
me
fait
du
souci
My
sports
car
causes
me
worries
Quand
je
suis
à
bord
je
n'ai
plus
d′amis
When
I'm
on
board
I
have
no
more
friends
Mon
nouveau
scooter,
merveilleux
engin
My
new
scooter,
wonderful
machine
Me
prive
de
mon
frère,
bye
bye
le
frangin
Deprives
me
of
my
brother,
bye
bye
brother
Mon
plan
de
carrière,
je
sais
c'est
pas
bien
My
career
plan,
I
know
it's
not
right
Me
fait
des
barrières,
attention
aux
mains
Creates
barriers
for
me,
watch
your
hands
Adieu
aux
amis,
je
ne
suis
rien
Farewell
to
friends,
I'm
nothing
Ex-star
d'aujourd′hui
Ex-star
of
today
Au
placard
demain
Tomorrow
in
the
closet
Adieu
aux
amis,
je
ne
suis
rien
Farewell
to
friends,
I'm
nothing
Ex-star
d′aujourd'hui
Ex-star
of
today
Au
placard
demain
Tomorrow
in
the
closet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Lemoine, Luc Boisseau, Pascal Ambroset, Vincent Nogue, Emmanuel Praud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.