Paroles et traduction Elmer Food Beat - La complainte du laboureur
La complainte du laboureur
Farmer's Lament
Quand
elle
m′a
dit
"gars
Louis"
When
she
said
to
me,
"Louis,
boy,"
"Emmène-moi
dans
les
fleurs"
"Take
me
into
the
flowers,"
"On
fera
des
cochonneries"
"We'll
make
a
mess."
"Pour
couvrir
le
bruit
du
moteur"
"To
cover
the
noise
of
the
engine."
Ouhou,
elles
ne
résistent
pas
Whoa,
they
can't
resist
À
mon
monstrueux
engin
My
monstrous
machine
Quand
il
vibre
sous
leurs
doigts
When
it
vibrates
beneath
their
fingers
Mon
Dieu
quel
vilebrequin
My
God,
what
a
crankshaft
La
cruelle
villageoise
The
cruel
villager
M'a
laissé
pour
de
bon
Left
me
for
good
Atteindre
seul
l′extase
To
reach
ecstasy
alone
Au
milieu
des
sillons
In
the
middle
of
the
furrows
Ouhou
elle
m'a
laissé
tomber
Whoa,
she
dumped
me
Comme
une
vulgaire
pomme
de
terre
Like
a
common
potato
Mais
je
ne
me
laisse
pas
aller
But
I
won't
let
myself
go
J'appuie
sur
le
starter
I'll
press
the
starter
Et
je
reste
tout
seul
And
I'll
stay
all
alone
Assis
sur
mon
tracteur
Sitting
on
my
tractor
Au
milieu
des
labours
In
the
middle
of
the
tilled
earth
Je
t′oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Et
je
reste
tout
seul
And
I'll
stay
all
alone
Assis
sur
mon
tracteur
Sitting
on
my
tractor
Au
milieu
des
labours
In
the
middle
of
the
tilled
earth
Je
t′oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Quand
elle
est
revenue
When
she
came
back
Je
n'savais
plus
très
bien
I
didn't
know
what
to
do
Quoi
faire
de
la
charrue
With
the
plow
Le
soc
entre
les
mains
The
blade
in
my
hands
Ouhou,
je
l′ai
fait
se
coller
Whoa,
I
made
her
stick
Contre
le
siège
en
skaï
Against
the
leather
seat
Puis
je
l'ai
labourée
Then
I
plowed
her
Au
milieu
des
semailles,
aïe,
aïe,
aïe
In
the
middle
of
the
fields,
ouch,
ouch,
ouch
Et
je
reste
tout
seul
And
I'll
stay
all
alone
Assis
sur
mon
tracteur
Sitting
on
my
tractor
Au
milieu
des
labours
In
the
middle
of
the
tilled
earth
Je
t′oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Et
je
reste
tout
seul
And
I'll
stay
all
alone
Assis
sur
mon
tracteur
Sitting
on
my
tractor
Au
milieu
des
labours
In
the
middle
of
the
tilled
earth
Je
t'oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Ho-hou-ho-ho
Ho-hoo-ho-ho
Hou
hou,
hou-hou-hou
Hoo
hoo,
hoo-hoo-hoo
Et
je
reste
tout
seul
And
I'll
stay
all
alone
Assis
sur
mon
tracteur
Sitting
on
my
tractor
Au
milieu
des
labours
In
the
middle
of
the
tilled
earth
Je
t′oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Et
je
reste
tout
seul
And
I'll
stay
all
alone
Assis
sur
mon
tracteur
(assis
sur
mon
tracteur)
Sitting
on
my
tractor
(sitting
on
my
tractor)
Au
milieu
des
labours
In
the
middle
of
the
tilled
earth
Je
t'oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Je
t'oublie
mon
amour
I'll
forget
you,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Lemoine, Luc Boisseau, Pascal Ambroset, Vincent Nogue, Emmanuel Praud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.