Paroles et traduction Elmer Food Beat - Yasmina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
chek
yamin
avait
une
fille
У
шейха
Ямина
была
дочь,
Qui
s′appelait
yasmina
Которую
звали
Ясмина.
Lorsqu'elle
devint
ma
p′tite
amie
Когда
она
стала
моей
девушкой,
Le
chek
n'apprécia
pas
Шейх
был
этим
недоволен.
Je
n'était
qu′un
chien
d′infidèle
Я
был
всего
лишь
неверным
псом,
Pas
digne
de
la
fille
du
roi
Недостойным
дочери
короля.
Il
me
dit
j'te
coupe
en
rondelles
Он
сказал,
что
порежет
меня
на
кусочки,
Si
jamais
tu
la
revois
Если
я
еще
раз
увижу
ее.
Nous
sommes
partis
vers
le
désert
Мы
сбежали
в
пустыню,
Nous
aimer
dans
le
sable
Любить
друг
друга
на
песке.
Mais
ça
n′a
pas
plu
à
son
père
Но
это
не
понравилось
ее
отцу,
Qui
n'était
pas
aimable
Который
был
не
из
приятных.
Pendant
des
jours
il
a
cherché
Много
дней
он
искал
нас,
Epuisant
les
chameaux
Измучив
своих
верблюдов.
Mais
j′ai
pu
cacher
mon
aimée
Но
я
смог
спрятать
мою
возлюбленную,
Avant
qu'il
ne
m′tombe
sur
le
dos
Прежде
чем
он
меня
поймал.
C'est
pourquoi
aujourd'hui
je
suis
là
Вот
почему
сегодня
я
здесь,
Où
es-tu
yasmina
Где
ты,
Ясмина?
Je
t′en
prie
ne
m′oublie
pas
Умоляю,
не
забывай
меня.
Où
es-tu
yasmina
Где
ты,
Ясмина?
Reviens
vers
moi
yasmina
Вернись
ко
мне,
Ясмина.
Ses
sbires
m'entrainèrent
dans
une
salle
Его
приспешники
притащили
меня
в
зал,
Tout
au
fond
du
palais
В
глубине
дворца.
Toute
la
cruauté
orientale
Вся
восточная
жестокость
Contre
ma
volonté
d′acier
Обрушилась
на
мою
стальную
волю.
Au
bout
de
quelques
heures
de
pal
После
нескольких
часов
пыток
J'ai
voulu
tout
avouer
Я
хотел
все
рассказать.
Mais
la
torture
fondamentale
Но
изощренные
пытки
M′avait
tout
fait
tout
oublier
Заставили
меня
все
забыть.
C'est
pourquoi
aujourd′hui
je
suis
là
Вот
почему
сегодня
я
здесь,
Où
es-tu
yasmina
Где
ты,
Ясмина?
Je
t'en
prie
ne
m'oublie
pas
Умоляю,
не
забывай
меня.
Où
es-tu
yasmina
Где
ты,
Ясмина?
Reviens
vers
moi
yasmina
Вернись
ко
мне,
Ясмина.
Le
chek
yamin
avait
une
fille
У
шейха
Ямина
была
дочь,
Qui
s′appelait
yasmina
Которую
звали
Ясмина.
Lorsqu′elle
devint
ma
p'tite
amie
Когда
она
стала
моей
девушкой,
Le
chek
n′apprécia
pas
Шейх
был
этим
недоволен.
Je
n'était
qu′un
chien
d'infidèle
Я
был
всего
лишь
неверным
псом,
Pas
digne
de
la
fille
du
roi
Недостойным
дочери
короля.
Il
me
dit
j′te
coupe
en
rondelles
Он
сказал,
что
порежет
меня
на
кусочки,
Si
jamais
tu
la
revois
Если
я
еще
раз
увижу
ее.
C'est
pourquoi
aujourd'hui
je
suis
là
Вот
почему
сегодня
я
здесь,
Où
es-tu
yasmina
Где
ты,
Ясмина?
Je
t′en
prie
ne
m′oublie
pas
Умоляю,
не
забывай
меня.
Où
es-tu
yasmina
Где
ты,
Ясмина?
Reviens
vers
moi
yasmina
Вернись
ко
мне,
Ясмина.
Où
es-tu
yasmina...
Где
ты,
Ясмина...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMMANUEL PRAUD, PASCAL AMBROSET, LUC BOISSEAU, VINCENT LEMOINE, VINCENT NOGUE, VINCENT NOGUE, VINCENT LEMOINE, LUC BOISSEAU, PASCAL AMBROSET, EMMANUEL PRAUD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.