Paroles et traduction Elmiene - Lover, You Should’ve Come Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover, You Should’ve Come Over
Любимая, тебе стоило прийти
Looking
out
the
door,
I
see
the
rain
Глядя
в
окно,
я
вижу
дождь,
Fall
upon
the
funeral
mourners
Омывающий
скорбящих
на
похоронах,
Parading
in
a
wake
of
sad
relations
Идущих
за
гробом
скорбных
родственников,
As
their
shoes
fill
up
with
water
Пока
их
туфли
наполняются
водой.
Maybe
I'm
too
young
Может
быть,
я
слишком
молод,
To
keep
good
love
from
going
wrong
Чтобы
не
дать
хорошей
любви
угаснуть,
But
tonight,
you're
on
my
mind
Но
сегодня
ночью
ты
в
моих
мыслях,
So
you
never
know,
oh
Так
что
ты
никогда
не
знаешь,
о.
Broken
down
and
hungry
for
your
love
Разбитый
и
жаждущий
твоей
любви,
With
no
way
to
feed
it
Без
возможности
утолить
её,
Where
are
you
tonight,
child?
Где
ты
сегодня
вечером,
милая?
You
know
how
much
I
need
it,
mm
Ты
знаешь,
как
сильно
ты
мне
нужна,
мм.
Too
young
to
hold
on
Слишком
молод,
чтобы
держаться,
And
too
old
to
just
break
free
and
run
И
слишком
стар,
чтобы
просто
вырваться
на
свободу
и
бежать.
Sometimes
a
man
gets
carried
away
Иногда
мужчина
увлекается,
When
he
feels
like
he
should
be
having
his
fun
Когда
ему
кажется,
что
ему
стоит
повеселиться,
Much
too
blind
to
see
the
damage
he's
done
Слишком
слеп,
чтобы
увидеть
ущерб,
который
он
причинил,
I
said
sometimes
a
man
must
awake
to
find
that,
really,
he
has
no-one
Я
говорю,
иногда
человек
должен
проснуться
и
понять,
что
на
самом
деле
он
одинок.
And
I'll
wait
for
you,
and
I'll
burn
И
я
буду
ждать
тебя,
и
я
буду
сгорать,
Will
I
ever,
ever
see
your
sweet
return?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
твое
сладкое
возвращение?
Oh,
will
I
ever
learn?
О,
будет
ли
мне
когда-нибудь
дано
узнать?
Oh,
oh,
oh,
lover,
you
should've
come
over
О,
о,
о,
любимая,
тебе
стоило
прийти,
'Cause
it's
not
too
late
Ведь
ещё
не
поздно,
Oh,
lonely
is
the
room,
the
bed
is
made
О,
как
одинока
комната,
кровать
застелена,
The
open
window
lets
the
rain
in
Открытое
окно
впускает
дождь,
Ooh,
burning
in
the
corner
is
the
only
one
О,
горит
в
углу
тот
единственный,
Who
dreams
he
had
you
with
him,
mm
Кто
мечтает,
что
ты
с
ним,
мм.
Well,
my
body
burns
and
yearns
for
a
Что
ж,
моё
тело
горит
и
жаждет
Sleep
that
won't
ever
come
Сна,
который
никогда
не
придёт,
It's
never
over
Это
никогда
не
кончится.
My
kingdom
for
a
kiss
upon
her
shoulder
Моё
королевство
за
поцелуй
её
плеча,
Oh,
it's
never
over
О,
это
никогда
не
кончится.
All
my
riches
for
her
smiles,
her
smiles
(oh,
oh,
oh)
Все
мои
богатства
за
её
улыбки,
её
улыбки
(о,
о,
о),
Oh,
it's
never
over
О,
это
никогда
не
кончится.
All
my
blood
for
the
sweetness
of
her
laughter
(oh,
oh,
oh)
Вся
моя
кровь
за
сладость
её
смеха
(о,
о,
о),
Oh,
it's
never
over
О,
это
никогда
не
кончится.
She's
the
tear
that
hangs
inside
my
soul
forever
(oh,
oh,
oh,
oh)
Она
- слеза,
которая
навсегда
останется
в
моей
душе
(о,
о,
о,
о).
Maybe
I'm
just
too
young
Может
быть,
я
просто
слишком
молод,
To
keep
good
love
from
going
wrong
Чтобы
не
дать
хорошей
любви
угаснуть.
I'm,
I'm,
I'm,
oh,
oh,
oh
Я,
я,
я,
о,
о,
о,
Oh,
oh,
oh,
lover,
lover,
you
should've
come
over
О,
о,
о,
любимая,
любимая,
тебе
стоило
прийти,
Mm,
I
feel
too
young
to
hold
on
Мм,
я
чувствую
себя
слишком
молодым,
чтобы
держаться,
But
much
too
old
to
see
the
damage
I've
done
Но
слишком
старым,
чтобы
видеть
ущерб,
который
я
причинил,
See,
I
was
too
blind
to
see
how
much
that
I've,
I've,
I
Видишь
ли,
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть,
как
много
я,
я,
я…
Lover,
lover,
lover,
oh,
oh,
I'll
wait
all
day
on
Любимая,
любимая,
любимая,
о,
о,
я
буду
ждать
весь
день,
I'll
wait
all
day
on
Я
буду
ждать
весь
день,
I'll
wait
on,
I'll
wait
on,
I'll
wait
on,
I'll
wait
on
Я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
я
буду
ждать,
Oh,
lover,
lover,
you
should've
come
over
О,
любимая,
любимая,
тебе
стоило
прийти,
'Cause
it's
not
too
late
Ведь
ещё
не
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffery Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.