Elmiene - Mad At Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elmiene - Mad At Fire




Mad At Fire
Злюсь на огонь
You deserve fairytales and all the time a lonesome soul can give
Ты заслуживаешь сказок и всего времени, которое может дать одинокая душа,
And if the sun would set for one, it'll set for you
И если солнце зайдет ради кого-то, оно зайдет ради тебя.
And what if I ain't the man I used to be who'd give up everything?
Но что, если я уже не тот мужчина, которым был раньше, который бы отдал тебе всё?
Life don't go backwards, it's a natural disaster
Жизнь не идет назад, это стихийное бедствие.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно,
It won't be long
Это продлится недолго,
I'm moving on
Я иду дальше.
It ain't your fault
Это не твоя вина.
Would you be mad at fire (fire) when you know it will burn away?
Разве ты злишься на огонь (огонь), когда знаешь, что он сожжет всё дотла?
Would you be mad at water (water) for flowing endlessly?
Разве ты злишься на воду (воду) за то, что она течет бесконечно?
Don't be mad at me when I loved you every day
Не злись на меня, ведь я любил тебя каждый день.
I'm just being me, girl, don't push me away
Я просто остаюсь собой, девочка, не отталкивай меня.
Promise me in your hеart, you won't curse the days we mеt
Пообещай мне в своем сердце, что ты не будешь проклинать дни нашей встречи.
Even though we're apart, there's depth in what we had
Несмотря на то, что мы расстались, в том, что у нас было, есть глубина.
I won't be mad if you seek someone you love more than me
Я не буду злиться, если ты найдешь того, кого полюбишь больше, чем меня.
Made this decision for me, I can't be mad if you leave, leave
Ты приняла это решение за меня, я не могу злиться, если ты уйдешь, уйдешь.
Don't get me wrong (me wrong)
Не пойми меня неправильно (неправильно),
And it won't be long (be long)
И это продлится недолго (недолго),
I'm moving on (I'm movin' on)
Я иду дальше иду дальше),
It ain't your fault (it ain't my fault)
Это не твоя вина (это не моя вина).
Don't get me wrong (don't get me wrong, my love)
Не пойми меня неправильно (не пойми меня неправильно, любовь моя),
It won't be long (it won't be wrong)
Это продлится недолго (это продлится недолго),
I'm moving on (moving on)
Я иду дальше (иду дальше),
It ain't your fault
Это не твоя вина.
Would you be mad at fire (fire) when you know it will burn away?
Разве ты злишься на огонь (огонь), когда знаешь, что он сожжет всё дотла?
Would you be mad at water (water) for flowing endlessly?
Разве ты злишься на воду (воду) за то, что она течет бесконечно?
Don't be mad at me when I loved you every day
Не злись на меня, ведь я любил тебя каждый день.
I'm just being me, girl, don't push me away
Я просто остаюсь собой, девочка, не отталкивай меня.
You deserve fairytales and all the time a lonesome soul can give
Ты заслуживаешь сказок и всего времени, которое может дать одинокая душа,
And if the sun would set for one, it'll set for you
И если солнце зайдет ради кого-то, оно зайдет ради тебя.
But what if I ain't the man I used to be (don't get me wrong)
Но что, если я уже не тот мужчина, которым был раньше (не пойми меня неправильно),
Who'd give up everything? (It won't be long)
Который бы отдал тебе всё? (Это продлится недолго).
Life don't go backwards (I'm moving on)
Жизнь не идет назад иду дальше),
It's a natural disaster (it ain't your fault)
Это стихийное бедствие (это не твоя вина).





Writer(s): Tyrone Jermaine Carter, Sydney Bennett, Abdala Mohamed Elamin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.