Paroles et traduction Elmira Rəhimova - Mehriban İnsanlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehriban İnsanlar
Добрые люди
Mehriban
insanlar
Добрые
люди
Mehriban
insanlar
Добрые
люди
Yaratmaq
eşqi
dərya
Любовь
к
созиданию,
как
океан,
Qəlbi
dünya
Сердце
- целый
мир.
İlk
baharlıdır
Как
первая
весна,
Bu
ellər
duz-çörəkli
Эти
края
гостеприимны,
Saf
ürəkli
Чисты
сердцем,
Etibarlıdır
Заслуживают
доверия.
Ey
insanlar,
bu
həyat
bizim
Эй,
люди,
эта
жизнь
наша,
Bu
zaman
bizimdir
Это
время
наше.
Ey
insanlar,
bu
vüsal
bizim
Эй,
люди,
эта
встреча
наша,
Bu
hicran
bizimdir
Эта
разлука
наша.
Ey
insanlar,
bu
torpaq
bizim
Эй,
люди,
эта
земля
наша,
Bu
cahan
bizimdir
Этот
мир
наш.
Ey
insanlar,
bu
dostluq
bizim
Эй,
люди,
эта
дружба
наша,
Bu
dövran
bizimdir
Это
время
наше.
Sevgisi
dəniz
Любовь,
как
море,
Arzusu
təmiz
Желания
чисты,
Mehriban,
əziz
Добрые,
дорогие,
Qayğıkeş
insanlar
Заботливые
люди.
Sevgisi
dəniz
Любовь,
как
море,
Arzusu
təmiz
Желания
чисты,
Mehriban,
əziz
Добрые,
дорогие,
Qayğıkeş
insanlar
Заботливые
люди.
Könüllər
əlvan-əlvan
Сердца
яркие,
Gül-çiçəklidir
В
цветах
и
зелени.
Könüllər
nurlu-nurlu
Сердца
светлые,
Saf,
qürurlu
Чистые,
гордые,
Xoş
diləklidir
С
добрыми
пожеланиями.
Ey
insanlar,
bu
həyat
bizim
Эй,
люди,
эта
жизнь
наша,
Bu
zaman
bizimdir
Это
время
наше.
Ey
insanlar,
bu
vüsal
bizim
Эй,
люди,
эта
встреча
наша,
Bu
hicran
bizimdir
Эта
разлука
наша.
Ey
insanlar,
bu
torpaq
bizim
Эй,
люди,
эта
земля
наша,
Bu
cahan
bizimdir
Этот
мир
наш.
Ey
insanlar,
bu
dostluq
bizim
Эй,
люди,
эта
дружба
наша,
Bu
dövran
bizimdir
Это
время
наше.
Yaratmaq
eşqi
dərya
Любовь
к
созиданию,
как
океан,
Qəlbi
dünya
Сердце
- целый
мир.
İlk
baharlıdır
Как
первая
весна,
Bu
ellər
duz-çörəkli
Эти
края
гостеприимны,
Saf
ürəkli
Чисты
сердцем,
Etibarlıdır
Заслуживают
доверия.
Ey
insanlar,
bu
həyat
bizim
Эй,
люди,
эта
жизнь
наша,
Bu
zaman
bizimdir
Это
время
наше.
Ey
insanlar,
bu
vüsal
bizim
Эй,
люди,
эта
встреча
наша,
Bu
hicran
bizimdir
Эта
разлука
наша.
Ey
insanlar,
bu
torpaq
bizim
Эй,
люди,
эта
земля
наша,
Bu
cahan
bizimdir
Этот
мир
наш.
Ey
insanlar,
bu
dostluq
bizim
Эй,
люди,
эта
дружба
наша,
Bu
dövran
bizimdir
Это
время
наше.
Ey
insanlar,
bu
dostluq
bizim
Эй,
люди,
эта
дружба
наша,
Bu
dövran
bizimdir
Это
время
наше.
Ey
insanlar,
bu
dostluq
bizim
Эй,
люди,
эта
дружба
наша,
Bu
dövran
bizimdir
Это
время
наше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.