Paroles et traduction Elmira Rəhimova - Məzəli Mahnı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qara
gözlü
badam,
o
dedi
Dark-eyed
almond,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Mənə
gəlsin
qadan,
o
dedi
Let
the
groom
come
to
me,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Qara
gözlü
badam,
o
dedi
Dark-eyed
almond,
he
said
Yox
yox
yox
yox
No,
no,
no,
no
Mənə
gəlsin
qadan,
o
dedi
Let
the
groom
come
to
me,
he
said
Yox
yox
yox
yox
No,
no,
no,
no
Dedim:
"Ay
qız,
dayan"
I
said:
"Hey
girl,
stop"
Dedi:
"Olsun
həyan,
səndən
yar
olmaz
mənə"
She
said:
"Let
there
be
shame,
you
won't
be
my
lover"
Dedim:
"Ay
qız,
dayan"
I
said:
"Hey
girl,
stop"
Dedi:
"Olsun
həyan,
səndən
yar
olmaz
mənə"
She
said:
"Let
there
be
shame,
you
won't
be
my
lover"
Düz
dolan,
düz
otur,
ay
kişi
Behave,
sit
straight,
old
man
Yaş
ötüb,
deyəsən,
yetmişi
Your
age
has
passed,
it
seems,
seventy
Bir
dənə
ağzında
yox
dişi
Not
a
single
tooth
in
your
mouth
Bir
utan,
qızına
aşıq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Düz
dolan,
düz
otur,
ay
kişi
Behave,
sit
straight,
old
man
Yaş
ötüb,
deyəsən,
yetmişi
Your
age
has
passed,
it
seems,
seventy
Bir
dənə
ağzında
yox
dişi
Not
a
single
tooth
in
your
mouth
Bir
utan,
qızına
aşıq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Gəl,
gedək
qol-qola,
o
dedi
Let's
go
arm
in
arm,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
A
quzum,
gəl
yola,
o
dedi
Oh
my
lamb,
come
this
way,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Gəl,
gedək
qol-qola,
o
dedi
Let's
go
arm
in
arm,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
A
quzum,
gəl
yola,
o
dedi
Oh
my
lamb,
come
this
way,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Dedim:
"İnsaf
elə"
I
said:
"Have
some
decency"
Dedi:
"Gülə-gülə
səndən
yar
olmaz
mənə"
She
said:
"Laughing,
you
won't
be
my
lover"
Dedim:
"İnsaf
elə"
I
said:
"Have
some
decency"
Dedi:
"Gülə-gülə
səndən
yar
olmaz
mənə"
She
said:
"Laughing,
you
won't
be
my
lover"
Düz
dolan,
düz
otur,
ay
kişi
Behave,
sit
straight,
old
man
Yaş
ötüb,
deyəsən,
yetmişi
Your
age
has
passed,
it
seems,
seventy
Bir
dənə
ağzında
yox
dişi
Not
a
single
tooth
in
your
mouth
Bir
utan,
qızına
aşiq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Düz
dolan,
düz
otur,
ay
kişi
Behave,
sit
straight,
old
man
Yaş
ötüb,
deyəsən,
yetmişi
Your
age
has
passed,
it
seems,
seventy
Bir
dənə
ağzında
yox
dişi
Not
a
single
tooth
in
your
mouth
Bir
utan,
qızına
aşiq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Sənə
qurban
Hacı,
o
dedi
I'm
a
sacrifice
for
you,
Haji,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Hacı
yar
möhtacı,
o
dedi
Haji
needs
a
lover,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Sənə
qurban
Hacı,
o
dedi
I'm
a
sacrifice
for
you,
Haji,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Hacı
yar
möhtacı,
o
dedi
Haji
needs
a
lover,
he
said
Yox,
yox,
yox,
yox
No,
no,
no,
no
Dedim:
"Ay
qız,
dayan"
I
said:
"Hey
girl,
stop"
Dedi:
"Olsun
həyan,
səndən
yar
olmaz
mənə"
She
said:
"Let
there
be
shame,
you
won't
be
my
lover"
Dedim:
"Ay
qız,
dayan"
I
said:
"Hey
girl,
stop"
Dedi:
"Olsun
həyan,
səndən
yar
olmaz
mənə"
She
said:
"Let
there
be
shame,
you
won't
be
my
lover"
Düz
dolan,
düz
otur,
ay
kişi
Behave,
sit
straight,
old
man
Yaş
ötüb,
deyəsən,
yetmişi
Your
age
has
passed,
it
seems,
seventy
Bir
dənə
ağzında
yox
dişi
Not
a
single
tooth
in
your
mouth
Bir
utan,
qızına
aşıq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Düz
dolan,
düz
otur,
ay
kişi
Behave,
sit
straight,
old
man
Yaş
ötüb,
dеyəsən,
yetmişi
Your
age
has
passed,
it
seems,
seventy
Bir
dənə
ağzında
yox
dişi
Not
a
single
tooth
in
your
mouth
Bir
utan,
qızına
aşıq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Bir
utan,
qızına
aşıq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Bir
utan,
qızına
aşıq
olarmı
adam?
Shame
on
you,
would
anyone
fall
in
love
with
your
daughter?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.