Elmira Rəhimova - Ürəyinə Vuruldum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elmira Rəhimova - Ürəyinə Vuruldum




Ürəyinə Vuruldum
Я влюблена в твое сердце
Necə odsan? Bilmirəm, sən başa sal bir məni
Какой ты огонь, не пойму, объясни мне,
Necə odsan? Bilmirəm, sən başa sal bir məni
Какой ты огонь, не пойму, объясни мне,
qədər yanımdasan, odun yandırmır məni
Сколько ты рядом, твой огонь меня не жжет.
qədər yanımdasan, odun yandırmır məni
Сколько ты рядом, твой огонь меня не жжет.
Ayrılanda, ayrılanda
А когда мы расстаемся,
Ayrılanda mənimçün vaxtı dayandırırsan
Ты время для меня останавливаешь.
Ayrılanda mənimçün vaxtı dayandırırsan
Ты время для меня останавливаешь,
Vaxtı dayandırırsan
Время останавливаешь.
Necə odsan? Bilmirəm, uzaqdan yandırırsan
Какой ты огонь, не пойму, ты жжешь на расстоянии.
Necə odsan? Bilmirəm, uzaqdan yandırırsan
Какой ты огонь, не пойму, ты жжешь на расстоянии.
Özündən çox mən sənin ürəyinə vuruldum
Больше, чем в тебя, я в твое сердце влюбилась.
Özündən çox mən sənin ürəyinə vuruldum
Больше, чем в тебя, я в твое сердце влюбилась.
Yana-yana bu eşqə kül olmadım, gün oldum
Сгорая в этой любви, я не стала пеплом, а стала солнцем.
Yana-yana bu eşqə kül olmadım, gün oldum
Сгорая в этой любви, я не стала пеплом, а стала солнцем.
Ayrılanda, ayrılanda
А когда мы расстаемся,
Ayrılanda mənimçün vaxtı dayandırırsan
Ты время для меня останавливаешь.
Ayrılanda mənimçün vaxtı dayandırırsan
Ты время для меня останавливаешь,
Vaxtı dayandırırsan
Время останавливаешь.
Necə odsan? Bilmirəm, uzaqdan yandırırsan
Какой ты огонь, не пойму, ты жжешь на расстоянии.
Necə odsan? Bilmirəm, uzaqdan yandırırsan
Какой ты огонь, не пойму, ты жжешь на расстоянии.
Necə odsan? Bilmirəm, uzaqdan yandırırsan
Какой ты огонь, не пойму, ты жжешь на расстоянии.
Necə odsan? Bilmirəm, uzaqdan yandırırsan
Какой ты огонь, не пойму, ты жжешь на расстоянии.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.