Elmo Magalona - Ikaw Lang (Ang Pag-Ibig ko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elmo Magalona - Ikaw Lang (Ang Pag-Ibig ko)




Naririnig mo ba itong mga sinasabi ko?
Ты понимаешь мои слова?
Mukhang napakagulo ng isipan mo
Твой разум кажется очень беспокойным.
Kahapon tayo'y masaya na magkasama
Вчера мы были счастливы вместе.
Ngayon bigla mong sasabihin
И вдруг ты говоришь:
'Di tayo para sa isa't isa
Мы не созданы друг для друга.
Lumayo ka man iyong tatandaan
Ты мудрый человек.
Ikaw lang ang laman
Ты всего лишь плоть.
Ang nilalaman ng puso ko
Содержание моего сердца
Sa 'yo lang ibibigay
Тебе долго дарить
Ang pag-ibig at aking buhay
Любовь и моя жизнь
Ikaw lang ang sigaw
Ты просто плачешь.
Ang sigaw nitong damdamin ko
Это крик моих чувств.
Walang ibang ipapalit dahil ikaw
Больше никого нет из-за тебя.
Ikaw lang ang pag-ibig ko
Ты моя единственная любовь.
Pwede ba nating balikan ang nakaraan
Можем ли мы вернуться в прошлое
Sa lugar kung saan una kitang natagpuan?
В том месте, где я впервые нашел тебя?
Pangakong 'di magbabago magpakailanman
Обещай, что так будет всегда.
Pagmamahalang walang hangganan
Управление без границ
Bakit ngayon gusto mong wakasan
Почему теперь ты хочешь покончить с этим?
Lumayo ka man iyong tatandaan
Ты мудрый человек.
Ikaw lang ang laman
Ты всего лишь плоть.
Ang nilalaman ng puso ko
Содержание моего сердца
Sa 'yo lang ibibigay
Тебе долго дарить
Ang pag-ibig at aking buhay
Любовь и моя жизнь
Ikaw lang ang sigaw
Ты просто плачешь.
Ang sigaw nitong damdamin ko
Это крик моих чувств.
Walang ibang ipapalit dahil ikaw
Больше никого нет из-за тебя.
Ikaw lang ang pag-ibig ko
Ты моя единственная любовь.
'Di kita mapipigilan kung ako'y iiwan mo
Я не остановлю тебя, если ты уйдешь от меня.
Ngunit sa iyong pagbabalik
Но по возвращении ...
Maghihintay ang puso ko
Мое сердце будет ждать.
Ikaw lang ang laman
Ты всего лишь плоть.
Ang nilalaman ng puso ko
Содержание моего сердца
Sa 'yo lang ibibigay
Тебе долго дарить
Ang pag-ibig at aking buhay
Любовь и моя жизнь
Ikaw lang ang sigaw
Ты просто плачешь.
Ang sigaw nitong damdamin ko
Это крик моих чувств.
Walang ibang ipapalit dahil ikaw
Больше никого нет из-за тебя.
Ikaw lang ang pag-ibig ko
Ты моя единственная любовь.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о
Ikaw ang dahilan
Ты-причина.
Sa 'yo lang ibibigay
Тебе долго дарить
Ikaw lang, ikaw lang, ikaw lang
Только ты, только ты, только ты.
Ikaw lang ang pag-ibig ko
Ты моя единственная любовь.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-О-О-О, О-О-О-о
Ikaw lang ang pag-ibig ko
Ты моя единственная любовь.





Writer(s): Vincent Labating


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.