Paroles et traduction Elmo feat. Telly Monster - The Most Wonderful Time of the Year
Potsie:
It's
the
most
wonderful
time
of
Потси:
это
самое
замечательное
время
в
моей
жизни.
The
year
(Ralph:
Oh,
you
got
that
right!
Год
(Ральф:
О,
ты
правильно
понял!
With
the
kids
jingle
belling
С
детишками
звенящими
колокольчиками
And
everyone
telling
you
"be
of
good
cheer"
(laughing)
И
все
говорят
тебе:
"будь
в
хорошем
настроении"
(смеется).
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Это
самое
прекрасное
время
года.
Ralph:
(spoken)
Oh,
yes!
Ральф:
(говорит)
О,
да!
(Singing)
It's
the
hap-happiest
(Поет)
это
самое
счастливое
...
Season
of
all
(Potsie:
That's
right,
Ralph)
Время
года
(Потси:
правильно,
Ральф).
With
those
holiday
greetings
С
этими
праздничными
поздравлениями
And
gay
happy
meetings
when
friends
come
to
call
(Potsie:
Hello!)
И
веселые
счастливые
встречи,
когда
друзья
приходят
на
зов
(Потси:
Привет!)
It's
the
hap-happiest
season
of
all
Это
счастливейшее
время
года
из
всех.
Potsie:
There'll
be
parties
for
hosting
Потси:
будут
вечеринки
для
гостей.
Marshmallows
for
toasting
Зефир
для
тостов
And
caroling
out
in
the
snow
И
колядовать
на
снегу.
Ralph:
There'll
be
scary
ghost
stories
Ральф:
будут
страшные
истории
о
привидениях.
And
tales
of
the
glories
И
рассказы
о
славе.
Of
Christmases
long,
long
ago
(Potsie:
Long
ago!)
О
Рождестве
давным-давно
(Потси:
давным-давно!)
Potsie
and
Ralph:
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Потси
и
Ральф:
это
самое
замечательное
время
года.
There'll
be
much
mistletoeing
Будет
много
омелы.
And
hearts
will
be
glowing
when
loved
ones
are
near
И
сердца
будут
сиять,
когда
близкие
будут
рядом.
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Это
самое
прекрасное
время
года.
Ralph:
Oh,
yeah!
Ральф:
О,
да!
Potsie:
Oh,
Ralph.
Потси:
О,
Ральф.
Potsie:
Potsie
loves
Christmas,
don't
you?
Потси
любит
Рождество,
а
ты?
Ralph:
Oh,
I
really,
really
do!
Ральф:
о,
правда,
правда!
Potsie:
What
do
you
like
about
it,
Ralph?
Потси:
что
тебе
нравится,
Ральф?
Ralph:
(spoken)
I
think
I
like
tinsel
best
for
the
most
part.
Ральф:
(говорит)
Думаю,
мне
больше
всего
нравится
мишура.
(Potsie:
(laughing))
No,
no,
think
about
it.
(Potsie:
Oh,
Ralph.
(Потси:
(смеется))
Нет,
нет,
подумай
об
этом.
(Потси:
о,
Ральф.
) Look,
look,
the
tree
is
green.
) Смотри,
смотри,
дерево
зеленое.
You
make
the
little
tree
ornaments,
Ты
делаешь
маленькие
елочные
украшения,
You
hang
them
on
the
ornaments.
It's
all
green,
man!
All
right.
Ты
вешаешь
их
на
украшения.
(Singing)
There'll
be
parties
for
hosting
(Поет)
будут
вечеринки
для
гостей.
Marshmallows
for
toasting
Зефир
для
тостов
And
caroling
out
in
the
snow
И
колядовать
на
снегу.
Potsie:
There'll
be
scary
ghost
stories
Потси:
будут
страшные
истории
о
привидениях.
And
tales
of
the
glories
И
рассказы
о
славе.
Of
Christmases
long,
long
ago
О
Рождестве
давным-давно.
Potsie
and
Ralph:
Long
ago!
Потси
и
Ральф:
давным-давно!
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Это
самое
прекрасное
время
года.
There'll
be
much
mistletoeing
Будет
много
омелы.
And
hearts
will
be
glowing
when
loved
ones
are
near
И
сердца
будут
сиять,
когда
близкие
будут
рядом.
Potsie:
It's
the
most
wonderful
time
Потси:
это
самое
замечательное
время.
Ralph:
It's
the
most
wonderful
time
Ральф:
это
самое
замечательное
время.
Potsie
and
Ralph:
It's
the
most
wonderful
time
Потси
и
Ральф:
это
самое
замечательное
время.
It's
the
most
wonderful
time
Это
самое
замечательное
время.
Ralph:
Oh,
Potsie,
I
love
this
season
and
I
love
that
song!
Ральф:
о,
Потси,
я
люблю
этот
сезон,
и
я
люблю
эту
песню!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Pola, George Wyle, John Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.