Paroles et traduction Elmo feat. Telly Monster - The Most Wonderful Time of the Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Most Wonderful Time of the Year
Самое чудесное время года
Potsie:
It's
the
most
wonderful
time
of
Потси:
Это
самое
чудесное
время
The
year
(Ralph:
Oh,
you
got
that
right!
года
(Ральф:
О,
ты
совершенно
прав!
With
the
kids
jingle
belling
Детишки
звенят
бубенцами
And
everyone
telling
you
"be
of
good
cheer"
(laughing)
И
все
вокруг
желают
тебе
"хорошего
настроения"
(смеётся)
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Это
самое
чудесное
время
года
Ralph:
(spoken)
Oh,
yes!
Ральф:
(говорит)
О,
да!
(Singing)
It's
the
hap-happiest
(Поёт)
Это
самый
счастливый
Season
of
all
(Potsie:
That's
right,
Ralph)
сезон
из
всех
(Потси:
Всё
верно,
Ральф)
With
those
holiday
greetings
С
этими
праздничными
поздравлениями
And
gay
happy
meetings
when
friends
come
to
call
(Potsie:
Hello!)
И
весёлыми
счастливыми
встречами,
когда
друзья
приходят
в
гости
(Потси:
Привет!)
It's
the
hap-happiest
season
of
all
Это
самый
счастливый
сезон
из
всех
Potsie:
There'll
be
parties
for
hosting
Потси:
Будут
вечеринки,
Marshmallows
for
toasting
жареный
зефир
And
caroling
out
in
the
snow
И
колядки
на
снегу
Ralph:
There'll
be
scary
ghost
stories
Ральф:
Будут
страшные
истории
о
привидениях
And
tales
of
the
glories
И
рассказы
о
славных
Of
Christmases
long,
long
ago
(Potsie:
Long
ago!)
днях
Рождества
давным-давно
(Потси:
Давным-давно!)
Potsie
and
Ralph:
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Потси
и
Ральф:
Это
самое
чудесное
время
года
There'll
be
much
mistletoeing
Будет
много
поцелуев
под
омелой
And
hearts
will
be
glowing
when
loved
ones
are
near
И
сердца
будут
пылать,
когда
рядом
любимые
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Это
самое
чудесное
время
года
Ralph:
Oh,
yeah!
Ральф:
О,
да!
Potsie:
Oh,
Ralph.
Потси:
О,
Ральф.
Potsie:
Potsie
loves
Christmas,
don't
you?
Потси:
Потси
обожает
Рождество,
а
ты?
Ralph:
Oh,
I
really,
really
do!
Ральф:
О,
я
очень,
очень
люблю!
Potsie:
What
do
you
like
about
it,
Ralph?
Потси:
А
что
тебе
в
нём
нравится,
Ральф?
Ralph:
(spoken)
I
think
I
like
tinsel
best
for
the
most
part.
Ральф:
(говорит)
Мне
кажется,
больше
всего
мне
нравится
мишура.
(Potsie:
(laughing))
No,
no,
think
about
it.
(Potsie:
Oh,
Ralph.
(Потси:
(смеётся)
Нет,
нет,
подумай.
(Потси:
О,
Ральф.
) Look,
look,
the
tree
is
green.
) Смотри,
смотри,
ёлка
зелёная.
You
make
the
little
tree
ornaments,
Ты
делаешь
маленькие
ёлочные
украшения,
You
hang
them
on
the
ornaments.
It's
all
green,
man!
All
right.
Ты
вешаешь
их
на
ёлку.
Всё
зелёное,
чувак!
Вот
так.
(Singing)
There'll
be
parties
for
hosting
(Поёт)
Будут
вечеринки
Marshmallows
for
toasting
Жареный
зефир
And
caroling
out
in
the
snow
И
колядки
на
снегу
Potsie:
There'll
be
scary
ghost
stories
Потси:
Будут
страшные
истории
о
привидениях
And
tales
of
the
glories
И
рассказы
о
славных
Of
Christmases
long,
long
ago
днях
Рождества
давным-давно
Potsie
and
Ralph:
Long
ago!
Потси
и
Ральф:
Давным-давно!
It's
the
most
wonderful
time
of
the
year
Это
самое
чудесное
время
года
There'll
be
much
mistletoeing
Будет
много
поцелуев
под
омелой
And
hearts
will
be
glowing
when
loved
ones
are
near
И
сердца
будут
пылать,
когда
рядом
любимые
Potsie:
It's
the
most
wonderful
time
Потси:
Это
самое
чудесное
время
Ralph:
It's
the
most
wonderful
time
Ральф:
Это
самое
чудесное
время
Potsie
and
Ralph:
It's
the
most
wonderful
time
Потси
и
Ральф:
Это
самое
чудесное
время
It's
the
most
wonderful
time
Это
самое
чудесное
время
Ralph:
Oh,
Potsie,
I
love
this
season
and
I
love
that
song!
Ральф:
О,
Потси,
я
обожаю
это
время
года
и
эту
песню!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Pola, George Wyle, John Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.