Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgiga
berilmadim
sevgiga
berilmadim
I
haven't
given
myself
to
love
O'zi
ustimda
ishladim
o'z
ustimda
ishladim
I
worked
on
myself
Sevgi
deb
kerilmadim
sevgi
deb
kerilmadim
I
haven't
suffered
for
love
Ishlashga
erinmadim
ishlashga
erinmadim
I
haven't
been
reluctant
to
work
Mana
boshlandi
sevgini
oxiri
Here
starts
the
end
of
your
love
Tugadi
hammasi
ho'sh
nima
endi
Everything
is
over,
what
now?
Topiladi
yor
yana
bevafo
kimsa
Another
unfaithful
person
will
show
up
tired
Muhabbatdan
charchagan
qalb
nima
istar
What
does
a
heart
tired
of
love
want?
Salom
beraman
alik
olaman
boshlanib
kun
I
will
greet
and
be
happy,
the
day
will
start
Boshlanib
kunim
kechagini
davomi
My
day,
continue
my
yesterday
San
mani
man
sani
tanimaganimizda
When
you
didn't
know
me,
when
I
didn't
know
you
Mani
hayotim
bo'lardi
maromi
You
would
have
been
the
purpose
of
my
life
Nolimas
qalb
faqat
o'tgan
ishga
salovat
Don't
worry,
the
heart
is
just
a
prayer
for
the
past
Sevgini
dastidan
yo'qoladi
halovat
Your
love
is
losing
its
sweetness
Bilaman
mani
xatoyim
mani
xatoyim
I
know
I'm
wrong,
I
was
wrong
Chunki
yuraman
ayblab
o'zimni
doim
Because
I
am
tired
of
accusing
myself
Omadimni
topmadim
yo
omadim
qolmadimi
I
haven't
found
my
luck,
or
have
I
lost
it?
Kutish
naqadar
azob
ayniqsa
har
kuni
Waiting
is
such
a
torment,
especially
every
day
Asabga
tegadi
tashqaridagi
hayot
Life
outside
turns
to
my
nerves
Palapartish
ko'chadagi
jarayon
The
rushing
process
on
the
street
Dil
vayron-a
bo'lganida
azobida
qolganida
When
the
heart
is
broken,
when
it
is
in
pain
Ko'zga
alam
to'lganida
gunoxidan
tonganida
When
the
eyes
are
full
of
sadness,
when
the
dawn
breaks
Bo'lganida
muhabbati
yuragida
qudrati
When
the
power
of
love
is
in
his
heart
Joy
egallamas
o'zi
yer
qimadim
matonati
His
dignity
is
not
enough,
his
strength
does
not
matter
Omadimni
topmadimmi
yo
omadim
qolmadimi
Haven't
I
found
my
luck,
or
have
I
lost
it?
Yoki
topaman
man
uni
ko'rsatib
mahoratimni
Or
will
I
find
it,
showing
my
skills?
Qanaqa
mahorat
axir
yomon
bo'lsa
holatim
What
kind
of
skills
when
my
situation
is
bad?
Toma
toma
bo'ladi
qurgan
bu
davlatim
My
quickly
built
state
will
collapse
Bo'ladimi
man
uchun
ham
bittagina
mohiyat
Will
there
be
one
essence
for
me?
Yo'qoladi
mohiyati
qoladi
qora
niyat
Its
essence
will
be
lost,
only
black
intentions
will
remain
Muhabbati
yo'q
odam
hayoti
bo'lsa
bor
A
person
without
love,
even
if
he
has
a
life
Hammasini
tugatadi
bittagina
latofat
One
tenderness
will
end
it
all
Toqatim
tog'
bo'lib
tuyg'ularim
qolmadi
My
patience
has
become
a
mountain,
my
feelings
are
gone
Mani
yuragimda
bori
bor-a
bor-a
yo'qoladi
Which
is
in
my
heart,
which
is
gone,
which
is
gone
To'q
qiladi
o'q
qiladi
ko'nglim
so'zlari
Sharpens
and
shoots,
your
words
Go'yoki
erib
yuragimni
muzlari
As
if
the
ice
of
my
heart
is
melting
Keladi-yu
ofat
yo'qoladi
matonat
Trouble
comes
and
dignity
is
lost
Tan
olmasa
gunoxini
topiladi
bahona
If
you
don't
admit
your
guilt,
you'll
find
an
excuse
Mahorat,
yana
bahona
yana
bahona
Skill,
another
excuse,
another
excuse
Bilmadim
man
unga
bo'ldimmi
parvona
I
don't
know
if
I've
become
a
moth
to
her
G'aribona
oshiq
nari
bor-a
telba
A
beggar's
love
is
hopeless
Sanga
munosib
bo'lolmadim
endi
man
I
could
not
be
worthy
of
you
Majnunimasman
zamonim
o'zga
I'm
not
crazy,
my
time
is
different
Bo'laman
sevgida
yiroqdan
o'sgan
I
will
be
forgotten
in
love
Rost
gap
bosgan
qadamimni
o'ylab
True
word,
thinking
about
my
steps
Sevgini
"тема"si
yozib
Double
Time
Wrote
the
"theme"
of
love
in
Double
Time
O'qidim
Double
o'qidim
rap
I
read
Double,
I
read
rap
Mana
sanga
o'zimizni
Ginnes
Rap
Here's
our
Ginnes
Rap
(UZDC
tomonidan
qayta
yozildi)
(Rewritten
by
UZDC)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.