Paroles et traduction Elnarə Xəlilova - Apar Məni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
sənə
bir
əmanətəm,
əmanəti
qoruyarlar
Я
тебе
как
аманат,
аманат
оберегают,
Qoru
məni
gözün
kimi
Береги
меня,
как
зеницу
ока.
Mən
sənə
bir
məhəbbətəm,
məhəbbəti
yaşadarlar
Я
твоя
любовь,
любовь
проживают,
Yaşat
məni
özün
kimi
Проживи
меня,
как
себя
самого.
Mən
sənə
bir
əmanətəm,
əmanəti
qoruyarlar
Я
тебе
как
аманат,
аманат
оберегают,
Qoru
məni
gözün
kimi
Береги
меня,
как
зеницу
ока.
Mən
sənə
bir
məhəbbətəm,
məhəbbəti
yaşadarlar
Я
твоя
любовь,
любовь
проживают,
Yaşat
məni
özün
kimi
Проживи
меня,
как
себя
самого.
Mən
sənə
bir
yol
yoldaşı,
sənsə
mənim
gedən
yolum
Я
тебе
попутчица,
а
ты
- мой
путь,
Mən
sənə
bir
yol
yoldaşı,
sənsə
mənim
gedən
yolum
Я
тебе
попутчица,
а
ты
- мой
путь,
Apar,
apar,
apar
məni
apar
məni
izin
kimi
Забери,
забери,
забери
меня,
забери
меня
по
своему
следу,
Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni
yaşat
məni
özün
kimi
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
как
ты
сам.
Apar,
apar,
apar
məni
apar
məni
izin
kimi
Забери,
забери,
забери
меня,
забери
меня
по
своему
следу,
Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni
yaşat
məni
özün
kimi
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
как
ты
сам.
Mən
sənə
bir
pərvanəyəm,
pərvanəyə
şam
olarlar
Я
для
тебя
мотылек,
для
мотылька
есть
свечи,
Şam
ol
mənə
ruzin
kimi
Стань
моей
свечей,
как
мой
рубин.
Mən
sənə
bir
şeriyyətəm,
şeriyyəti
oxuyarlar
Я
твоя
поэзия,
поэзию
читают,
Oxu
məni
sözün
kimi
Прочти
меня,
как
свои
слова.
Mən
sənə
bir
pərvanəyəm,
pərvanəyə
şam
olarlar
Я
для
тебя
мотылек,
для
мотылька
есть
свечи,
Şam
ol
mənə
ruzin
kimi
Стань
моей
свечей,
как
мой
рубин.
Mən
sənə
bir
şeriyyətəm,
şeriyyəti
oxuyarlar
Я
твоя
поэзия,
поэзию
читают,
Oxu
məni
sözün
kimi
Прочти
меня,
как
свои
слова.
Mən
sənə
bir
yol
yoldaşı,
sənsə
mənim
gedən
yolum
Я
тебе
попутчица,
а
ты
- мой
путь,
Mən
sənə
bir
yol
yoldaşı,
sənsə
mənim
gedən
yolum
Я
тебе
попутчица,
а
ты
- мой
путь,
Apar,
apar,
apar
məni
apar
məni
izin
kimi
Забери,
забери,
забери
меня,
забери
меня
по
своему
следу,
Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni
yaşat
məni
özün
kimi
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
как
ты
сам.
Apar,
apar,
apar
məni
apar
məni
izin
kimi
Забери,
забери,
забери
меня,
забери
меня
по
своему
следу,
Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni
yaşat
məni
özün
kimi
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
как
ты
сам.
(Apar,
apar,
apar
məni)
(Забери,
забери,
забери
меня)
(Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni)
(Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить)
(Apar,
apar,
apar
məni)
(Забери,
забери,
забери
меня)
(Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni)
(Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить)
Apar,
apar,
apar
məni
apar
məni
izin
kimi
Забери,
забери,
забери
меня,
забери
меня
по
своему
следу,
Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni
yaşat
məni
özün
kimi
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
как
ты
сам.
Apar,
apar,
apar
məni
apar
məni
izin
kimi
Забери,
забери,
забери
меня,
забери
меня
по
своему
следу,
Yaşat,
yaşat,
yaşat
məni
yaşat
məni
özün
kimi
Дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
дай
мне
жить,
как
ты
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afət Hacıyeva, Rauf Memmedov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.