Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözəl Şuşa
Wunderschönes Schuscha
Səni
hər
görəndə
tanımaq
olmur,
a
Şuşa
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es
unmöglich,
dich
zu
erkennen,
oh
Schuscha
İldə
bir
qərinə
cavanlaşırsan
Du
verjüngst
dich
jedes
Jahr
um
ein
Jahrhundert
Səni
hər
görəndə
tanımaq
olmur,
a
Şuşam
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
ist
es
unmöglich,
dich
zu
erkennen,
mein
Schuscha
İldə
bir
qərinə
cavanlaşırsan
Du
verjüngst
dich
jedes
Jahr
um
ein
Jahrhundert
Sən
cavan
hüsnünlə
qoca
dağlara,
ay
aman
Mit
deiner
jungen
Schönheit
zu
den
alten
Bergen,
ach,
Mehriban
şəhərim,
çox
yaraşırsan
Meine
liebe
Stadt,
wie
gut
du
passt
Sən
cavan
hüsnünlə
qoca
dağlara,
ay
aman
Mit
deiner
jungen
Schönheit
zu
den
alten
Bergen,
ach,
Mehriban
şəhərim,
çox
yaraşırsan
Meine
liebe
Stadt,
wie
gut
du
passt
Hər
yay
sənin
yaylağına
Jeden
Sommer
zu
deinen
Almen
Uçub
gələn
azad
quşam
Bin
ich
ein
freier
Vogel,
der
herbeifliegt
Nə
gözəlsən,
mənim
Şuşam
Wie
schön
du
bist,
mein
Schuscha
Cəlalına
vurulmuşam
Ich
habe
mich
in
deine
Pracht
verliebt
Qoy
yenə
seyr
edim
Cıdır
düzündən,
ay
aman
Lass
mich
wieder
von
der
Dschidir-Ebene
zusehen,
ach,
Füsunkar
gözəli
hər
səhər-axşam
Deine
bezaubernde
Schönheit
jeden
Morgen
und
Abend
Qoy
yenə
seyr
edim
Cıdır
düzündən,
ay
aman
Lass
mich
wieder
von
der
Dschidir-Ebene
zusehen,
ach,
Füsunkar
gözəli
hər
səhər-axşam
Deine
bezaubernde
Schönheit
jeden
Morgen
und
Abend
Sevgilim
küssə
də
mənim
sözümdən,
ay
aman
Auch
wenn
mein
Liebster
über
meine
Worte
gekränkt
ist,
ach,
Mən
deyə
bilmərəm,
səndən
doymuşam
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
satt
habe
Sevgilim
küssə
də
mənim
sözümdən,
ay
aman
Auch
wenn
mein
Liebster
über
meine
Worte
gekränkt
ist,
ach,
Mən
deyə
bilmərəm,
səndən
doymuşam
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
dich
satt
habe
Hər
yay
sənin
yaylağına
Jeden
Sommer
zu
deinen
Almen
Uçub
gələn
azad
quşam
Bin
ich
ein
freier
Vogel,
der
herbeifliegt
Nə
gözəlsən,
mənim
Şuşam
Wie
schön
du
bist,
mein
Schuscha
Cəlalına
vurulmuşam
Ich
habe
mich
in
deine
Pracht
verliebt
Harada
dağ
görürəm,
gözüm
önündə,
ay
aman
Wo
immer
ich
Berge
sehe,
vor
meinen
Augen,
ach,
Şuşanın
dağları
gəlib
dayanır
Stehen
die
Berge
von
Schuscha
da
Harada
dağ
görürəm,
gözüm
önündə,
ay
aman
Wo
immer
ich
Berge
sehe,
vor
meinen
Augen,
ach,
Şuşanın
dağları
gəlib
dayanır
Stehen
die
Berge
von
Schuscha
da
Hər
söhbət
düşəndə
cah-cəlalından,
ay
aman
Wann
immer
von
deiner
Pracht
die
Rede
ist,
ach,
Qəlbimdə
min
yeni
arzu
oyanır
Erwachen
tausend
neue
Wünsche
in
meinem
Herzen
Hər
söhbət
düşəndə
cah-cəlalından,
ay
aman
Wann
immer
von
deiner
Pracht
die
Rede
ist,
ach,
Qəlbimdə
min
yeni
arzu
oyanır
Erwachen
tausend
neue
Wünsche
in
meinem
Herzen
Hər
yay
sənin
yaylağına
Jeden
Sommer
zu
deinen
Almen
Uçub
gələn
azad
quşam
Bin
ich
ein
freier
Vogel,
der
herbeifliegt
Nə
gözəlsən,
mənim
Şuşam
Wie
schön
du
bist,
mein
Schuscha
Cəlalına
vurulmuşam
Ich
habe
mich
in
deine
Pracht
verliebt
Nə
gözəlsən,
mənim
Şuşam
Wie
schön
du
bist,
mein
Schuscha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.