Elnarə Xəlilova - Sevsən Yenidən - traduction des paroles en allemand

Sevsən Yenidən - Elnarə Xəlilovatraduction en allemand




Sevsən Yenidən
Liebtest du wieder
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Dönsən mənə geri sən
Kämest du zu mir zurück
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Dönsən mənə geri sən
Kämest du zu mir zurück
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Gecələr yenə ulduza möhtac
Die Nächte sind wieder auf den Stern angewiesen
Ulduz yenə səssiz parlar
Der Stern leuchtet wieder still
Sənsiz, sənsiz...
Ohne dich, ohne dich...
Gecələr yenə ulduza möhtac
Die Nächte sind wieder auf den Stern angewiesen
Ulduz yenə səssiz parlar
Der Stern leuchtet wieder still
Sənsiz, sənsiz
Ohne dich, ohne dich...
Uzanıb gecələr, daha bitmir
Die Nächte ziehen sich hin, enden nicht mehr
Gözüm günlə, zülməti seçmir
Mein Auge unterscheidet nicht zwischen Tag und Dunkelheit
Bitmir gecəm, bitmir
Meine Nacht endet nicht, endet nicht
Səbrim tükənir, yol göstər
Meine Geduld ist erschöpft, zeig mir den Weg
Gözüm hər gün yollara dikilir
Meine Augen sind jeden Tag auf die Wege gerichtet
Gözlər ümid bəslər
Die Augen hoffen
Bəlkə yenidən sən
Vielleicht, wenn du wieder
Həyatıma dönsən
In mein Leben zurückkehrst
Mənə gəlsən, dönsən
Zu mir kämest, zurückkehrst
Səssiz gecələr
Stille Nächte
Sevsən yenidən
Liebtest du wieder
Bəlkə yenidən sən
Vielleicht, wenn du wieder
Həyatıma dönsən
In mein Leben zurückkehrst
Səssiz gecələr
Stille Nächte
Sevsən yenidən
Liebtest du wieder
Gecələr yenə ulduza möhtac
Die Nächte sind wieder auf den Stern angewiesen
Ulduz yenə səssiz parlar
Der Stern leuchtet wieder still
Sənsiz, sənsiz
Ohne dich, ohne dich...
Gecələr yenə ulduza möhtac
Die Nächte sind wieder auf den Stern angewiesen
Ulduz yenə səssiz parlar
Der Stern leuchtet wieder still
Sənsiz, sənsiz
Ohne dich, ohne dich...
Uzanıb gecələr, daha bitmir
Die Nächte ziehen sich hin, enden nicht mehr
Gözüm günlə, zülməti seçmir
Mein Auge unterscheidet nicht zwischen Tag und Dunkelheit
Bitmir gecəm, bitmir
Meine Nacht endet nicht, endet nicht
Səbrim tükənir, yol göstər
Meine Geduld ist erschöpft, zeig mir den Weg
Gözüm hər gün yollara dikilir
Meine Augen sind jeden Tag auf die Wege gerichtet
Gözlər ümid bəslər
Die Augen hoffen
Bəlkə yenidən sən
Vielleicht, wenn du wieder
Həyatıma dönsən
In mein Leben zurückkehrst
Mənə gəlsən, dönsən
Zu mir kämest, zurückkehrst
Səssiz gecələr
Stille Nächte
Sevsən yenidən
Liebtest du wieder
Bəlkə yenidən sən
Vielleicht, wenn du wieder
Həyatıma dönsən
In mein Leben zurückkehrst
Səssiz gecələr
Stille Nächte
Sevsən yenidən
Liebtest du wieder
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Dönsən mənə geri sən
Kämest du zu mir zurück
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder
Dönsən mənə geri sən
Kämest du zu mir zurück
Sevsən məni yenə sən
Liebtest du mich wieder





Writer(s): Islam Qemberov, Abbas Babayev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.