Paroles et traduction Elnur Məmmədov - Desəm Ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qəmli
gözlərlə
baxma
mənə,
əzizim
Don't
look
at
me
with
sad
eyes,
my
dear
Yaşanan
sevginin
izi
kədərmi?
Is
the
trace
of
our
love
sorrow?
Ən
ülvi
hisslərin,
pak
niyyətlərin
Of
the
noblest
feelings,
pure
intentions
Sonucu
budursa,
nə
deyim
sənə?
If
this
is
the
result,
what
can
I
say
to
you?
Qəmli
gözlərlə
baxma
mənə,
əzizim
Don't
look
at
me
with
sad
eyes,
my
dear
Yaşanan
sevginin
izi
kədərmi?
Is
the
trace
of
our
love
sorrow?
Ən
ülvi
hisslərin,
pak
niyyətlərin
Of
the
noblest
feelings,
pure
intentions
Sonucu
budursa,
nə
deyim
sənə?
If
this
is
the
result,
what
can
I
say
to
you?
Desəm
ki,
duyğularım
oyanmaz
If
I
say,
my
feelings
won't
awaken
Desəm
ki,
həsrətim
də
qayıtmaz
If
I
say,
my
longing
won't
return
Desəm
ki,
vüqarım
heç
sarsılmaz
If
I
say,
my
dignity
won't
be
shaken
Xatirələrdən
verdim
sənə
hədiyyə
I
gave
you
a
gift
of
memories
Desəm
ki,
duyğularım
oyanmaz
If
I
say,
my
feelings
won't
awaken
Desəm
ki,
həsrətim
də
qayıtmaz
If
I
say,
my
longing
won't
return
Desəm
ki,
vüqarım
heç
sarsılmaz
If
I
say,
my
dignity
won't
be
shaken
Xatirələrdən
verdim
sənə
hədiyyə
I
gave
you
a
gift
of
memories
Qəmli
gözlərlə
baxma
mənə,
əzizim
Don't
look
at
me
with
sad
eyes,
my
dear
Bir
bağlı
kitabdır
sevgi
dastanım
My
love
story
is
a
closed
book
İçində
mərhəmət
və
xoş
bir
ehtiram
Inside,
there's
mercy
and
sweet
respect
Yaşanan
sevgimə
əbədidir
vidam
My
farewell
to
our
love
is
eternal
Qəmli
gözlərlə
baxma
mənə,
əzizim
Don't
look
at
me
with
sad
eyes,
my
dear
Bir
bağlı
kitabdır
sevgi
dastanım
My
love
story
is
a
closed
book
İçində
mərhəmət
və
xoş
bir
ehtiram
Inside,
there's
mercy
and
sweet
respect
Yaşanan
sevgimə
əbədidir
vidam
My
farewell
to
our
love
is
eternal
Desəm
ki,
duyğularım
oyanmaz
If
I
say,
my
feelings
won't
awaken
Desəm
ki,
həsrətim
də
qayıtmaz
If
I
say,
my
longing
won't
return
Desəm
ki,
vüqarım
heç
sarsılmaz
If
I
say,
my
dignity
won't
be
shaken
Xatirələrdən
verdim
sənə
hədiyyə
I
gave
you
a
gift
of
memories
Desəm
ki,
duyğularım
oyanmaz
If
I
say,
my
feelings
won't
awaken
Desəm
ki,
həsrətim
də
qayıtmaz
If
I
say,
my
longing
won't
return
Desəm
ki,
vüqarım
heç
sarsılmaz
If
I
say,
my
dignity
won't
be
shaken
Xatirələrdən
verdim
sənə
hədiyyə
I
gave
you
a
gift
of
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aygün Quliyeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.