Paroles et traduction Elnur Məmmədov - Kərəm Kimi - Popurri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kərəm Kimi - Popurri
Like Kerem - Medley
Kərəm
kimi,
Kərəm
kimi
Like
Kerem,
like
Kerem
Kərəm
kimi
eşq
oduna
yanıram
Like
Kerem,
I'm
burning
in
the
fire
of
love
Elə
çal
ki,
ürəyimi
al,
aşıq
Play
so
that
you
steal
my
heart,
ashiq
Telli
sazımı
təsəlli
sanıram
I
consider
my
stringed
saz
as
my
solace
Telli
sazımı
təsəlli
sanıram
I
consider
my
stringed
saz
as
my
solace
Həsrətimə
sən
təsəlli
ol,
aşıq
Be
my
solace
in
my
longing,
ashiq
Çal,
çal,
çal,
aşıq
Play,
play,
play,
ashiq
Çal,
çal,
çal,
aşıq,
çal,
qadanı
allam
Play,
play,
play,
ashiq,
play,
may
God
take
my
soul
Yar
belə
olmaz,
saz
belə
olmaz
A
beloved
shouldn't
be
like
this,
a
saz
shouldn't
be
like
this
Cavan
ömrü
verib
necə
ellərə
Having
given
my
young
life
to
the
world
Adım
düşüb
ağızlara,
dillərə
My
name
has
fallen
on
lips
and
tongues
Elə
çal
ki,
səsin
düşsün
ellərə
Play
so
that
your
voice
reaches
the
world
Elə
çal
ki,
səsin
düşsün
ellərə
Play
so
that
your
voice
reaches
the
world
Bu
dərdini
qoy
eşitsin
el,
aşıq
Let
the
world
hear
this
pain,
ashiq
Çal,
çal,
çal,
aşıq
Play,
play,
play,
ashiq
Çal,
çal,
çal,
aşıq,
çal,
qadanı
allam
Play,
play,
play,
ashiq,
play,
may
God
take
my
soul
Yar
belə
olmaz,
dost
belə
olmaz
A
friend
shouldn't
be
like
this,
a
beloved
shouldn't
be
like
this
Nar
çiçəyin
rəngi
var
yanağında
The
color
of
pomegranate
blossom
is
on
your
cheeks
Qızılgülün
ətri
tər
buxarında
The
scent
of
rose
is
in
your
sweet
breath
Nar
çiçəyin
rəngi
var
yanağında
The
color
of
pomegranate
blossom
is
on
your
cheeks
Qızılgülün
ətri
tər
buxarında
The
scent
of
rose
is
in
your
sweet
breath
Dağ
havası
gəzir
bal
dodağında
Mountain
air
plays
on
your
honey
lips
Dağ
havası
gəzir
bal
dodağında
Mountain
air
plays
on
your
honey
lips
Üzüm,
zoğal,
moruq
yığan
qızların
The
girls
who
gather
grapes,
cornelian
cherries,
and
mulberries
Vəfalıdır
gözəlləri
Şirvanın
The
beauties
of
Shirvan
are
faithful
Üzüm,
zoğal,
moruq
yığan
qızların
The
girls
who
gather
grapes,
cornelian
cherries,
and
mulberries
Vəfalıdır
gözəlləri
Şirvanın
The
beauties
of
Shirvan
are
faithful
Gəl
yurduma,
seyr
et
Şirvan
dağların
Come
to
my
homeland,
see
the
Shirvan
mountains
Gör
necə
cəlb
eyləyir
ulduzları
See
how
they
attract
the
stars
Gəl
yurduma,
seyr
et
Şirvan
dağların
Come
to
my
homeland,
see
the
Shirvan
mountains
Gör
necə
cəlb
eyləyir
ulduzları
See
how
they
attract
the
stars
Ulduzdan
gözəldir
Şirvan
qızları
The
girls
of
Shirvan
are
more
beautiful
than
the
stars
Ulduzdan
gözəldir
Şirvan
qızları
The
girls
of
Shirvan
are
more
beautiful
than
the
stars
Nəğmə
desin
kəklikləri
Şirvanın
Let
the
partridges
of
Shirvan
sing
a
song
Nə
gözəldir
gözəlləri
Şirvanın
How
beautiful
are
the
beauties
of
Shirvan
Vəfalıdır
gözəlləri
Şirvanın
The
beauties
of
Shirvan
are
faithful
Nə
gözəldir
gözəlləri
Şirvanın
How
beautiful
are
the
beauties
of
Shirvan
Neyləmişəm
nazlı
yara?
What
have
I
done
to
my
beloved?
Neyləmişəm
nazlı
yara?
What
have
I
done
to
my
beloved?
Deyin,
məndən
inciməsin
Tell
her
not
to
be
offended
by
me
O
yar
məndən
inciməsin
May
my
beloved
not
be
offended
by
me
Gülərüzlü
o
dil-dodaq
Smiling
lips
Gülərüzlü
o
dil-dodaq
Smiling
lips
Deyin,
məndən
inciməsin
Tell
her
not
to
be
offended
by
me
O
yar
məndən
inciməsin
May
my
beloved
not
be
offended
by
me
İnciməsin,
inciməsin
May
she
not
be
offended,
may
she
not
be
offended
İnciməsin,
inciməsin
May
she
not
be
offended,
may
she
not
be
offended
Deyin,
məndən
inciməsin
Tell
her
not
to
be
offended
by
me
O
yar
məndən
inciməsin
May
my
beloved
not
be
offended
by
me
Ay
gözəlim,
sən
ağlama
Oh
my
beautiful,
don't
cry
Ay
gözəlim,
sən
ağlama
Oh
my
beautiful,
don't
cry
Ürəyimi
yaralama
Don't
wound
my
heart
Ürəyimi
yaralama
Don't
wound
my
heart
Sevən
qəlbi
paralama
Don't
break
a
loving
heart
Sevən
qəlbi
paralama
Don't
break
a
loving
heart
Niyə
məndən
incimisən
Why
are
you
offended
by
me?
Axı
niyə
incimisən?
Why
are
you
offended?
İnciməsin,
inciməsin
May
she
not
be
offended,
may
she
not
be
offended
İnciməsin,
inciməsin
May
she
not
be
offended,
may
she
not
be
offended
Deyin,
məndən
inciməsin
Tell
her
not
to
be
offended
by
me
O
yar
məndən
inciməsin
May
my
beloved
not
be
offended
by
me
İnciməsin,
inciməsin
May
she
not
be
offended,
may
she
not
be
offended
İnciməsin,
inciməsin
May
she
not
be
offended,
may
she
not
be
offended
Deyin,
məndən
inciməsin
Tell
her
not
to
be
offended
by
me
O
yar
məndən
inciməsin
May
my
beloved
not
be
offended
by
me
Gəlin
seyrə
çıxaq
Azərbaycanı
Let's
go
see
Azerbaijan
Laləli,
reyhanlı
çöl
bizim
olsun
Let
the
field
of
tulips
and
basil
be
ours
Hər
yerdə
şad
görüm
eli-obanı
May
I
see
the
people
and
villages
happy
everywhere
Hər
yerdə
şad
görüm
eli-obanı
May
I
see
the
people
and
villages
happy
everywhere
Ceyranlı,
cüyürlü
çöl
bizim
olsun
Let
the
field
of
gazelles
and
deer
be
ours
Ceyranlı,
cüyürlü
çöl
bizim
olsun
Let
the
field
of
gazelles
and
deer
be
ours
Ceyranlı,
cüyürlü
çöl
bizim
olsun
Let
the
field
of
gazelles
and
deer
be
ours
Gözəl
Azərbaycanımız
var
olsun
Long
live
our
beautiful
Azerbaijan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saz Havasi, Xalq Mahnısı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.