Paroles et traduction Elo Da Corrente - A Mãe
Vinda
da
África
aos
seis
Прибыла
из
Африки
в
шесть
лет
Num
navio
Português
На
португальском
корабле
Seus
irmãos
eram
três
Её
братьев
было
трое
Traziam
a
fome
na
têz
Они
несли
голод
в
глазах
Numa
terra
distante,
sem
mãe,
nem
pai
В
далёкой
стране,
без
матери,
без
отца
Com
orgulho
de
sua
raça
que
da
alma
não
sai
С
гордостью
за
свою
расу,
которая
не
покидает
душу
É
como
um
fruto
que
cai
quando
amadurece
Это
как
плод,
который
падает,
когда
созревает
Essa
menina
apanhando,
vai...
Enquanto
cresce
Эта
девочка
страдает,
идёт...
Пока
растёт
De
dentro
da
senzala
o
coração
arredio
Из
глубин
сензалы,
сердце
сжимается
No
trabalho
da
terra,
num
sonho
doce
tardio
В
работе
на
земле,
в
сладком
позднем
сне
Por
direito
ou
por
briga
ter
o
seu
próprio
chão
По
праву
или
силой
иметь
свою
собственную
землю
Sem
que
o
grito
se
encerre
e
não
leve
a
revolução
Чтобы
крик
не
умолкал
и
вёл
к
революции
Com
o
corpo
marcado
pelas
mãos
do
senhor
С
телом,
отмеченным
руками
господина
O
corpo
roubado
pelas
mãos
do
senhor
Тело,
украденное
руками
господина
Mães
do
filho
de
outro
amor,
só
querendo
voar
Матери
детей
от
чужой
любви,
только
и
желающие
взлететь
Ir
pro
mesmo
lugar
que
muito
ouviu
falar
Отправиться
в
то
самое
место,
о
котором
столько
слышали
De
vários
semelhantes,
sem
perfeita
verdade
От
многих
похожих,
без
полной
уверенности
Que
longe
dali,
Nagô
teria
liberdade!
Что
вдали
отсюда,
у
народа
наго
будет
свобода!
Cai
orvalho
de
sangue
do
escravo
Падает
кровавая
роса
раба
Cai
orvalho
na
face
do
algoz
Падает
роса
на
лицо
палача
Cresce,
cresce,
seara
vermelha
Растёт,
растёт,
красная
нива
Cresce,
cresce,
vingança
feroz
Растёт,
растёт,
свирепая
месть
Rumo
a
mata
fechada
com
menos
peso
nos
ombros
По
пути
в
чащу
леса
с
меньшим
грузом
на
плечах
Fez
da
vida
um
alívio,
foi
atrás
dos
Quilombos
Сделала
жизнь
легче,
отправилась
на
поиски
киломбу
À
beira-mar
ajoelhou-se
como
de
costume
На
берегу
моря
она
встала
на
колени,
как
обычно
Fez
oferenda
a
Iemanjá
e
sentiu
seu
perfume
Сделала
подношение
Йемайе
и
почувствовала
её
аромат
Encontrou
esperança
em
outros
olhos
tristonhos
Нашла
надежду
в
других
печальных
глазах
Abraçou
os
irmãos
que
dividiam
os
mesmos
sonhos
Обняла
братьев,
которые
делили
те
же
мечты
Mas
nenhum
se
realizava
Но
ни
одна
из
них
не
сбылась
Pois
dentro
dos
mucambos
também
se
escravizava
Ведь
внутри
мукамбу
также
порабощали
Perdida
aos
33
entre
os
seus
Потерянная
в
33
года
среди
своих
Recém
chegada
e
pensando
em
dizer
adeus
Недавно
прибывшая
и
думающая
о
том,
чтобы
попрощаться
Lembra
da
mãe
antes
de
levantar
pra
luta
Вспомнила
мать,
прежде
чем
подняться
на
борьбу
Fechou
os
olhos,
mas
manteve
a
face
enxuta
Закрыла
глаза,
но
лицо
её
оставалось
сухим
Na
batalha,
morrer
sim,
entregar
não
В
битве
умереть
- да,
сдаться
- нет
Disse
aos
milhares
com
as
mãos
no
coração
Сказала
тысячам
людей,
сжимая
руки
на
сердце
Entre
guerreiros
e
tolos
se
abençoou
Среди
воинов
и
глупцов
она
благословила
себя
Pois
vinha
guerra
no
instante
em
que
voou
Ведь
война
началась
в
тот
момент,
когда
она
взлетела
Cai
orvalho
de
sangue
do
escravo
Падает
кровавая
роса
раба
Cai
orvalho
na
face
do
algoz
Падает
роса
на
лицо
палача
Cresce,
cresce,
seara
vermelha
Растёт,
растёт,
красная
нива
Cresce,
cresce,
vingança
feroz
Растёт,
растёт,
свирепая
месть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caio Pimenta Neri, Marcos Koga, Pitzan Da Silva Oliveria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.