Elo Da Corrente - A Mãe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elo Da Corrente - A Mãe




A Mãe
Мать
Vinda da África aos seis
Прибыла из Африки в шесть лет
Num navio Português
На португальском корабле
Seus irmãos eram três
Её братьев было трое
Traziam a fome na têz
Они несли голод в глазах
Numa terra distante, sem mãe, nem pai
В далёкой стране, без матери, без отца
Com orgulho de sua raça que da alma não sai
С гордостью за свою расу, которая не покидает душу
É como um fruto que cai quando amadurece
Это как плод, который падает, когда созревает
Essa menina apanhando, vai... Enquanto cresce
Эта девочка страдает, идёт... Пока растёт
De dentro da senzala o coração arredio
Из глубин сензалы, сердце сжимается
No trabalho da terra, num sonho doce tardio
В работе на земле, в сладком позднем сне
Por direito ou por briga ter o seu próprio chão
По праву или силой иметь свою собственную землю
Sem que o grito se encerre e não leve a revolução
Чтобы крик не умолкал и вёл к революции
Com o corpo marcado pelas mãos do senhor
С телом, отмеченным руками господина
O corpo roubado pelas mãos do senhor
Тело, украденное руками господина
Mães do filho de outro amor, querendo voar
Матери детей от чужой любви, только и желающие взлететь
Ir pro mesmo lugar que muito ouviu falar
Отправиться в то самое место, о котором столько слышали
De vários semelhantes, sem perfeita verdade
От многих похожих, без полной уверенности
Que longe dali, Nagô teria liberdade!
Что вдали отсюда, у народа наго будет свобода!
Cai orvalho de sangue do escravo
Падает кровавая роса раба
Cai orvalho na face do algoz
Падает роса на лицо палача
Cresce, cresce, seara vermelha
Растёт, растёт, красная нива
Cresce, cresce, vingança feroz
Растёт, растёт, свирепая месть
Rumo a mata fechada com menos peso nos ombros
По пути в чащу леса с меньшим грузом на плечах
Fez da vida um alívio, foi atrás dos Quilombos
Сделала жизнь легче, отправилась на поиски киломбу
À beira-mar ajoelhou-se como de costume
На берегу моря она встала на колени, как обычно
Fez oferenda a Iemanjá e sentiu seu perfume
Сделала подношение Йемайе и почувствовала её аромат
Encontrou esperança em outros olhos tristonhos
Нашла надежду в других печальных глазах
Abraçou os irmãos que dividiam os mesmos sonhos
Обняла братьев, которые делили те же мечты
Mas nenhum se realizava
Но ни одна из них не сбылась
Pois dentro dos mucambos também se escravizava
Ведь внутри мукамбу также порабощали
Perdida aos 33 entre os seus
Потерянная в 33 года среди своих
Recém chegada e pensando em dizer adeus
Недавно прибывшая и думающая о том, чтобы попрощаться
Lembra da mãe antes de levantar pra luta
Вспомнила мать, прежде чем подняться на борьбу
Fechou os olhos, mas manteve a face enxuta
Закрыла глаза, но лицо её оставалось сухим
Na batalha, morrer sim, entregar não
В битве умереть - да, сдаться - нет
Disse aos milhares com as mãos no coração
Сказала тысячам людей, сжимая руки на сердце
Entre guerreiros e tolos se abençoou
Среди воинов и глупцов она благословила себя
Pois vinha guerra no instante em que voou
Ведь война началась в тот момент, когда она взлетела
Cai orvalho de sangue do escravo
Падает кровавая роса раба
Cai orvalho na face do algoz
Падает роса на лицо палача
Cresce, cresce, seara vermelha
Растёт, растёт, красная нива
Cresce, cresce, vingança feroz
Растёт, растёт, свирепая месть





Writer(s): Caio Pimenta Neri, Marcos Koga, Pitzan Da Silva Oliveria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.