Elo Da Corrente - Sobre o Infinito e Outras Coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elo Da Corrente - Sobre o Infinito e Outras Coisas




Sobre o Infinito e Outras Coisas
About the Infinite and Other Things
As vezes quero acreditar mas não acredito
Sometimes I want to believe but I don't believe
Quero falar não sei com quem vou falar
I want to talk, I don't know who I'll talk to
Quero xingar não sei quem vou xingar
I want to curse, I don't know who I'll curse
Queria estar no infinito
I wish I was in infinity
Queria estar no infinito
I wish I was in infinity
(?) Infinito (?) O carnaval
(?) Infinity (?) The Carnival
Imensurável confusão sem final meu sinal
Immeasurable confusion without end my signal
Nem tão convencional percebo as circunstância
Not so conventional I notice the circumstances
A mente mais aberta e bem menos extravagância
The most open mind and much less extravagance
(?) A alta ponho silabas no ar
(?) The high I put syllables in the air
Trago as chaves pra janelas destrancar
I bring the keys to unlock the windows
Expandir, enxergar completamente além
Expand, see completely beyond
De bem mais perto como se três fossem um
From much closer as if three were one
Buscando um campo deserto
Looking for a desert field
Onde a profundidade importa mais que todo resto
Where depth matters more than everything else
Não nos falta aptidão pra ser mais do que protesto
We don't lack the aptitude to be more than protest
Abro o conhecimento pra (?) Que (?)
I open knowledge for (?) That (?)
Soprar a criação nesse abundantemente breu
Blow creation in this abundantly dark
O verde em que me corpo repousa e a esperança
The green in which my body rests and hope
Que vem a calmaria dos ventos de água mansa
That comes the calm of the gentle winds of water
Pra dança de interpretações de interrogações
For the dance of interpretations of interrogations
Que as vezes param mas voltam em porções
That sometimes stop but return in portions
Liberto dos vilões a maldade na habilidade
Freed from villains the malice in skill
Driblando as condições da cidade devemos ter
Dodging the conditions of the city we must have
Que abrir mais (?) Terrena irmão
That open more (?) Terran brother
Se alma não é pequena talvez um dia possa entender
If the soul is not small maybe one day it can understand
Que na hora que é preciso não sabemos o que ser
That when you need to, we don't know what to be
Nem como estar, o que pensar o que dizer
Nor how to be, what to think what to say
Mas creia que nos passa a sensação de navegar
But believe that the feeling of sailing passes us
Sem ver o horizonte sem ter onde atracar
Without seeing the horizon without having where to dock
Eu sei que o espaço que ocupo nesse instante
I only know that the space I occupy at this moment
Tracei com compasso e régua um caminho brilhante
I drew with a compass and ruler a brilliant path
Pra onde eu vou, venha também
Where I'm going, come too
Sol raio no horizonte e além
Sun already rays on the horizon and beyond
Lá, onde as nuvens nascem do chão
There, where the clouds are born from the ground
O espelho de cristal se torna percepção
The crystal mirror becomes perception
Lá, pra onde eu vou, venha também
There, where I'm going, come too
Sol raio então partiu o trem
Sun already ray then the train left
(?) Pedaços muitas medidas preste atenção
(?) Pieces many measures pay attention
Se sua metade é alma fria irmão é pequena em vão
If your half is a cold soul brother it is small in vain
Aquele que inspira proteção da mente não tira confusão
The one who inspires only protection of the mind does not take away only confusion
Então pare e confira pois nada é em vão
Then stop and check because nothing is in vain
A ciranda não gira numa direção
The carousel doesn't spin in one direction
Minha intuição é certeira feita (?) Capoeira
My intuition is accurate made (?) Capoeira
Se bate no peito e pega de jeito faz subir a poeira
If you hit your chest and get it right, it makes the dust rise
Não bandeira de transito que nem mandar é o livre pensar
There is no flag only of traffic that neither sending is free thinking
Não fronteiras no infinito é lugar que a razão não consegue chegar
There are no borders in infinity it is a place where reason cannot reach
Eu me permito viajar pelas frequências do som
I allow myself to travel through the frequencies of sound
E no quarto que aqui vou pintar cada cor é um tom
And in the room that I'm going to paint here each color is a tone
Agradeço as palavras (?) Também quase sempre me encontro assim
I thank the words (?) Also almost always I find myself like this
Se o mundo traçou (?) (?) (?) Eu trago fogo pro teu jardim
If the world drew (?) (?) (?) I bring fire to your garden
De ilusões sopram razões pra ter me restam talvez pra voar
Of illusions blow reasons to have only remain maybe to fly
(?????) Sonho dourado ainda brilhado
(?????) Golden dream still shining
No olhar dos meus é confirmação tu segue o batuque na palma da mão
In the eyes of mine is confirmation you follow the beat in the palm of your hand
Em nome do pai, do filho e do espírito santo (?) Orixá
In the name of the father, the son and the holy spirit (?) Orixá
proteja o meu canto
Just protect my song





Writer(s): Caio Neri, Marcos Koga, Pitzan Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.