Paroles et traduction Elodie - Strobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andare
via
o
restare
qui
in
questa
città
To
go
away
or
to
stay
here
in
this
city
Per
scappare
da
cosa?
Scappare
da
chi?
To
run
away
from
what?
Run
away
from
whom?
È
silenziosa
questa
notte,
ma
s'illumina
This
night
is
silent,
but
it
lights
up
Per
cercare
qualcosa,
cercare
chi?
To
search
for
something,
search
for
whom?
Che
occhi
grandi
che
hai,
mi
ci
porti?
What
big
eyes
you
have,
will
you
take
me
there?
Mi
racconti
qualcosa
che
ho
voglia
di
uscire,
lontana
dai
soliti
posti
Tell
me
something,
I
want
to
go
out,
far
from
the
usual
places
Lontana
da
me,
lontana
da
me,
pensieri
come
aeroporti
Far
from
me,
far
from
me,
thoughts
like
airports
Ansie
e
paure,
soldati
e
bambine,
agli
sbagli
che
sembrano
i
nostri
Anxieties
and
fears,
soldiers
and
little
girls,
to
the
mistakes
that
seem
like
ours
La
solita
me,
la
solita
me
The
usual
me,
the
usual
me
Ora
non
dire
ciò
che
vuoi
dire
Now
don't
say
what
you
want
to
say
Siamo
fuori
ad
un
locale,
voglio
solo
stare
in
pace
We're
outside
a
club,
I
just
want
to
be
at
peace
Nel
disordine,
tra
le
cose
che
In
the
chaos,
among
the
things
that
Un
po'
ci
fanno
stare
male,
ci
vedranno
ballare
Make
us
feel
a
little
bad,
they'll
see
us
dance
Come
stelle
impazzite
che
cadono
giù
Like
crazy
stars
falling
down
Che
cadono,
cadono,
cadono
in
una
danza
Falling,
falling,
falling
in
a
dance
Stelle
impazzite
che
cadono
giù
Crazy
stars
falling
down
Che
cadono,
cadono,
come
il
cielo
in
una
stanza
Falling,
falling,
like
the
sky
in
a
room
Facciamo
effetto
strobo
We
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
per
scappare
dal
vuoto
In
this
darkness
to
escape
the
void
Siamo
io
e
te,
facciamo
effetto
strobo
It's
you
and
me,
we
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
tutto
è
uguale
In
this
darkness
everything
is
the
same
Ma
noi
cadiamo,
cadiamo
come
il
cielo
in
una
stanza
But
we
fall,
we
fall
like
the
sky
in
a
room
E
forse
è
vero,
tutti
indossiamo
una
maschera
And
maybe
it's
true,
we
all
wear
a
mask
Nascondiamo
qualcosa,
ci
nascondiamo
da
chi?
We
hide
something,
we
hide
from
whom?
E
nei
sogni
che
fai,
mi
ci
porti?
And
in
the
dreams
you
have,
will
you
take
me
there?
In
un
campo
di
fiori,
tra
le
margherite,
noi
siamo
papaveri
rossi
In
a
field
of
flowers,
among
the
daisies,
we
are
red
poppies
Ma
mi
fido
di
te,
mi
fido
di
te,
a
volte
ci
sentiamo
rotti
But
I
trust
you,
I
trust
you,
sometimes
we
feel
broken
Riflessi
su
un
vetro
di
qualche
vetrina
di
un
bar,
dimmi,
dove
mi
porti?
Reflections
on
the
glass
of
some
bar
window,
tell
me,
where
are
you
taking
me?
Lontana
da
me,
lontana
da
me
Far
from
me,
far
from
me
Ora
non
dire
ciò
che
vuoi
dire
Now
don't
say
what
you
want
to
say
Siamo
fuori
ad
un
locale,
voglio
solo
stare
in
pace
We're
outside
a
club,
I
just
want
to
be
at
peace
Nel
disordine,
tra
le
cose
che
In
the
chaos,
among
the
things
that
Un
po'
ci
fanno
stare
male,
ci
vedranno
ballare
Make
us
feel
a
little
bad,
they'll
see
us
dance
Come
stelle
impazzite
che
cadono
giù
Like
crazy
stars
falling
down
Che
cadono,
cadono,
cadono
in
una
danza
Falling,
falling,
falling
in
a
dance
Stelle
impazzite
che
cadono
giù
Crazy
stars
falling
down
Che
cadono,
cadono,
come
il
cielo
in
una
stanza
Falling,
falling,
like
the
sky
in
a
room
Facciamo
effetto
strobo
We
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
per
scappare
dal
vuoto
In
this
darkness
to
escape
the
void
Siamo
io
e
te,
facciamo
effetto
strobo
It's
you
and
me,
we
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
tutto
è
uguale
In
this
darkness
everything
is
the
same
Ma
noi
cadiamo,
cadiamo
come
il
cielo
in
una
stanza
But
we
fall,
we
fall
like
the
sky
in
a
room
Strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
stro-
Strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
stro-
Strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
strobo,
stro-
Strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
strobe,
stro-
Come
stelle
impazzite
che
cadono
giù
Like
crazy
stars
falling
down
Che
cadono,
cadono,
cadono
in
una
danza
Falling,
falling,
falling
in
a
dance
Stelle
impazzite
che
cadono
giù
Crazy
stars
falling
down
Che
cadono,
cadono,
come
il
cielo
in
una
stanza
Falling,
falling,
like
the
sky
in
a
room
Facciamo
effetto
strobo
We
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
per
scappare
dal
vuoto
In
this
darkness
to
escape
the
void
Siamo
io
e
te,
facciamo
effetto
strobo
It's
you
and
me,
we
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
tutto
è
uguale
In
this
darkness
everything
is
the
same
Ma
noi
cadiamo,
cadiamo
come
il
cielo
in
una
stanza
But
we
fall,
we
fall
like
the
sky
in
a
room
In
questo
buio
per
scappare
dal
vuoto
In
this
darkness
to
escape
the
void
Siamo
io
e
te,
facciamo
effetto
strobo
It's
you
and
me,
we
make
a
strobe
effect
In
questo
buio
tutto
è
uguale
In
this
darkness
everything
is
the
same
Ma
noi
cadiamo,
cadiamo
come
il
cielo
in
una
stanza
But
we
fall,
we
fall
like
the
sky
in
a
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Davide Petrella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.