Elodie - Strobo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Strobo




Strobo
Strobe
Andare via o restare qui in questa città
To go away or to stay here in this city
Per scappare da cosa? Scappare da chi?
To run away from what? Run away from whom?
È silenziosa questa notte, ma s'illumina
This night is silent, but it lights up
Per cercare qualcosa, cercare chi?
To search for something, search for whom?
Che occhi grandi che hai, mi ci porti?
What big eyes you have, will you take me there?
Mi racconti qualcosa che ho voglia di uscire, lontana dai soliti posti
Tell me something, I want to go out, far from the usual places
Lontana da me, lontana da me, pensieri come aeroporti
Far from me, far from me, thoughts like airports
Ansie e paure, soldati e bambine, agli sbagli che sembrano i nostri
Anxieties and fears, soldiers and little girls, to the mistakes that seem like ours
La solita me, la solita me
The usual me, the usual me
Ora non dire ciò che vuoi dire
Now don't say what you want to say
Siamo fuori ad un locale, voglio solo stare in pace
We're outside a club, I just want to be at peace
Nel disordine, tra le cose che
In the chaos, among the things that
Un po' ci fanno stare male, ci vedranno ballare
Make us feel a little bad, they'll see us dance
Come stelle impazzite che cadono giù
Like crazy stars falling down
Che cadono, cadono, cadono in una danza
Falling, falling, falling in a dance
Stelle impazzite che cadono giù
Crazy stars falling down
Che cadono, cadono, come il cielo in una stanza
Falling, falling, like the sky in a room
Facciamo effetto strobo
We make a strobe effect
In questo buio per scappare dal vuoto
In this darkness to escape the void
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
It's you and me, we make a strobe effect
In questo buio tutto è uguale
In this darkness everything is the same
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
But we fall, we fall like the sky in a room
E forse è vero, tutti indossiamo una maschera
And maybe it's true, we all wear a mask
Nascondiamo qualcosa, ci nascondiamo da chi?
We hide something, we hide from whom?
E nei sogni che fai, mi ci porti?
And in the dreams you have, will you take me there?
In un campo di fiori, tra le margherite, noi siamo papaveri rossi
In a field of flowers, among the daisies, we are red poppies
Ma mi fido di te, mi fido di te, a volte ci sentiamo rotti
But I trust you, I trust you, sometimes we feel broken
Riflessi su un vetro di qualche vetrina di un bar, dimmi, dove mi porti?
Reflections on the glass of some bar window, tell me, where are you taking me?
Lontana da me, lontana da me
Far from me, far from me
Ora non dire ciò che vuoi dire
Now don't say what you want to say
Siamo fuori ad un locale, voglio solo stare in pace
We're outside a club, I just want to be at peace
Nel disordine, tra le cose che
In the chaos, among the things that
Un po' ci fanno stare male, ci vedranno ballare
Make us feel a little bad, they'll see us dance
Come stelle impazzite che cadono giù
Like crazy stars falling down
Che cadono, cadono, cadono in una danza
Falling, falling, falling in a dance
Stelle impazzite che cadono giù
Crazy stars falling down
Che cadono, cadono, come il cielo in una stanza
Falling, falling, like the sky in a room
Facciamo effetto strobo
We make a strobe effect
In questo buio per scappare dal vuoto
In this darkness to escape the void
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
It's you and me, we make a strobe effect
In questo buio tutto è uguale
In this darkness everything is the same
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
But we fall, we fall like the sky in a room
Strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, stro-
Strobe, strobe, strobe, strobe, strobe, strobe, stro-
Strobo
Strobe
Strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, strobo, stro-
Strobe, strobe, strobe, strobe, strobe, strobe, strobe, stro-
Strobo
Strobe
Come stelle impazzite che cadono giù
Like crazy stars falling down
Che cadono, cadono, cadono in una danza
Falling, falling, falling in a dance
Stelle impazzite che cadono giù
Crazy stars falling down
Che cadono, cadono, come il cielo in una stanza
Falling, falling, like the sky in a room
Facciamo effetto strobo
We make a strobe effect
In questo buio per scappare dal vuoto
In this darkness to escape the void
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
It's you and me, we make a strobe effect
In questo buio tutto è uguale
In this darkness everything is the same
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
But we fall, we fall like the sky in a room
In questo buio per scappare dal vuoto
In this darkness to escape the void
Siamo io e te, facciamo effetto strobo
It's you and me, we make a strobe effect
In questo buio tutto è uguale
In this darkness everything is the same
Ma noi cadiamo, cadiamo come il cielo in una stanza
But we fall, we fall like the sky in a room





Writer(s): Dario Faini, Davide Petrella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.