Elodie - Glamour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Glamour




Glamour
Glamour
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
E se poi mi incroci, ah
And if I run into you, ah
Ma non mi saluti mai
But you never say hello
Stiamo in piedi, muti, qua
We stand here, silent,
Con quegli occhi vuoti, con lo sguardo fisso, come in uno shooting
With those empty eyes, with a fixed gaze, like in a photoshoot
Sei il diavolo, qui
You're the devil, here
In abito bianco e nero, Richard Avedon, è così
In a black and white suit, Richard Avedon, that's it
E quando ti vedo mi sento nuda, sola con il mio corpo
And when I see you I feel naked, alone with my body
Con un pitone sul collo
With a python around my neck
Rimane lì, una spina nel fianco
It stays there, a thorn in my side
Ti muovi su di me, mentre canto
You move on me, while I sing
Ogni notte uno scintillio (scintillio, scintillio)
Every night a sparkle (sparkle, sparkle)
Dimmi cosa ci faccio io
Tell me what am I doing
Nel tuo mondo
In your world
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
La tua amica per uscire abbina
Your friend, to go out, pairs
Brand di lusso ad un sorriso finto
Luxury brands with a fake smile
Sfila anche quando non cammina
She struts even when she's not walking
Sogna Vogue, ma non è Anna Wintour
She dreams of Vogue, but she's not Anna Wintour
Tu non sopravvivi senza invito
You don't survive without an invitation
Vado a un party solo se esclusivo
I go to a party only if it's exclusive
Vaffanculo con la V di Valentino
Fuck off with a V for Valentino
Rimani lì, una spina nel fianco
It stays there, a thorn in my side
Ti muovi su di me, mentre canto
You move on me, while I sing
Ogni notte uno scintillio (scintillio, scintillio)
Every night a sparkle (sparkle, sparkle)
Dimmi cosa ci faccio io
Tell me what am I doing
Nel tuo mondo
In your world
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Giuro che ti detesto, sono piena di te
I swear I hate you, I'm full of you
Vittima fashion o fashion carnefice
Fashion victim or fashion executioner
Odio la tua selezione all'ingrеsso
I hate your selection at the entrance
Non mi serve il tuo club
I don't need your club
Sembri stupido poi ti nascondi da me
You seem stupid if you hide from me
Dietro una giacca Balmain, bang, bang
Behind a Balmain jacket, bang, bang
Rimani lì, una spina nel fianco
It stays there, a thorn in my side
Ti muovi su di me, mentre canto
You move on me, while I sing
Ogni notte uno scintillio (scintillio, scintillio)
Every night a sparkle (sparkle, sparkle)
Dimmi cosa ci faccio io nel tuo mondo
Tell me what am I doing in your world
Rimani lì, una spina nel fianco
It stays there, a thorn in my side
Ti muovi su di me, mentre canto
You move on me, while I sing
Ogni notte uno scintillio
Every night a sparkle
Dimmi cosa ci faccio io
Tell me what am I doing
Nel tuo mondo
In your world
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
Glamour, glamour
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
(Glamour, glamour, glamour, glamour)
(Glamour, glamour, glamour, glamour)





Writer(s): Simone Privitera, Jacopo Angelo Ettorre, Elodie Di Patrizi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.