Elodie - Raro - traduction des paroles en russe

Raro - Elodietraduction en russe




Raro
Редкость
Ehi-eh
Эй-эх
I tuoi occhi non si stancano
Твои глаза не устают
E tengono a bada perfino una come me
И сдерживают даже такую, как я
Zittisci questo panico
Заткни эту панику
Fino a bruciare l'ultima goccia di lacrime
Пока не сгорит последняя слеза
E per fortuna siamo due pazzi da legare
И к счастью, мы оба сумасшедшие
Non credo a niente senza di te
Я не верю ни во что без тебя
È raro ogni istante che condividiamo
Редки мгновенья, что делим мы с тобой
Anche se tre su tre litighiamo
Хоть из трех раз трижды ссоримся
E il motivo non è mai chiaro
И причина никогда не ясна
E ogni volta che sparo
Но стоит мне только выстрелить
Su di te, ogni mio fottuto sguardo
В тебя моим проклятым взглядом
Tu ti blocchi come fossi marmo
Ты застываешь, как из мрамора
Raro
Редкость
Tagli sulle mie labbra viola
Порезы на моих фиолетовых губах
Nel cuore ho una voragine
В сердце пустота
Da quando mi hai lasciata da sola
С тех пор, как ты оставил меня одну
Le notti sono pallide
Ночи стали бледными
Ora mi vieni a cercare
Теперь ты приходишь искать меня
Mentre la città dorme, tranquilla, non rimane il caos
Когда город спит, спокоен, хаос исчез
Non ho niente da dire
Мне нечего сказать
A volte per capire, non serve andare oltre a un "ciao"
Порой, чтобы понять, не нужно больше слов, кроме "привет"
Che razza di disastro siamo?
Что за катастрофа мы с тобой?
Immagina la noia se fosse il contrario
Представь, как скучно было бы иначе
Portami su, non mi servono ali se cado
Подними меня, мне не нужны крылья, если падаю
È raro ogni istante che condividiamo
Редки мгновенья, что делим мы с тобой
Anche se tre su tre litighiamo
Хоть из трех раз трижды ссоримся
E il motivo, non è mai chiaro
И причина никогда не ясна
E ogni volta che sparo
Но стоит мне только выстрелить
Su di te, ogni mio fottuto sguardo
В тебя моим проклятым взглядом
Tu ti blocchi come fossi marmo
Ты застываешь, как из мрамора
Raro
Редкость
Scappo, come tra i palazzi dove sono cresciuta
Бегу, как меж домов, где выросла
Libera di fare di sentirmi perduta
Свободна чувствовать себя потерянной
Conosci a memoria ogni cazzo di crisi
Ты знаешь наизусть каждую мою тревогу
Mi calmi come nessuno ha fatto mai
Успокаиваешь, как никто другой
Chiaro che per poco mi buchi le mani
Конечно, ты ранишь мои ладони
Chiaro che non riesco nemmeno a svegliarmi
Конечно, я даже проснуться не могу
Vado, perché in fondo è già tardi
Ухожу, ведь уже слишком поздно
Ti chiamo, non parlo, vorrei solo dirti che
Звоню тебе, молчу, лишь хочу сказать, что
È raro ogni istante che condividiamo
Редки мгновенья, что делим мы с тобой
Anche se tre su tre litighiamo
Хоть из трех раз трижды ссоримся
E il motivo non è mai chiaro
И причина никогда не ясна
E ogni volta che sparo
Но стоит мне только выстрелить
Su di te, ogni mio fottuto sguardo
В тебя моим проклятым взглядом
Tu ti blocchi come fossi marmo
Ты застываешь, как из мрамора
Raro
Редкость





Writer(s): Matteo Cantaluppi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.