Elodie - Andromeda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Andromeda




Andromeda
Andromeda
Dici sono una grande
You say I'm a big
Stronza che non ci sa fare, una donna poco elegante
Bitch who can't do anything right, an inelegant woman
Tu non lo sai non lo saprai cosa per me è il vero dolore
You don't know, you'll never know what real pain is to me
Confondere il tuo ridere per vero amore
Mistaking your laughter for true love
Una volta 100 volte chiedimi perché
Ask me once, a hundred times why
Esser grandi ma immaturi è più facile ma perché
It's easier to be grown but immature, but why
Forse non era ciò che avevi in mente
Maybe it wasn't what you had in mind
Ti vedrò come un punto tra la gente
I'll see you as a dot among the people
Come un punto tra la gente
Like a dot among the people
Ah, non sai cosa dire, se
Ah, you don't know what to say, if
Litighiamo è la fine
We fight, it's over
La mia fragilità è la catena che ho dentro, ma
My fragility is the chain I have inside, but
Se ti sembrerò piccola
If I seem small to you
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
I won't be your Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Forse ho solo bisogno di tempo, forse è una moda
Maybe I just need time, maybe it's a fad
Quella di sentirsi un po' sbagliati
That of feeling a little wrong
Ci penso qua sul letto mentre ascolto da ore
Thinking about it here on the bed while I listen for hours
La solita canzone di Nina Simone
The usual song by Nina Simone
Una volta, cento volte chiedimi perché
Once, a hundred times ask me why
Esser grandi ma immaturi è più facile ma perché
It's easier to be grown but immature, but why
Forse non era ciò che avevi in mente
Maybe it wasn't what you had in mind
Ti vedrò come un punto tra la gente
I'll see you as a dot among the people
Non sai cosa dire, se
You don't know what to say, if
Litighiamo è la fine
We fight, it's over
La mia fragilità e la catena che ho dentro ma
My fragility and the chain that I have inside but
Se ti sembrerò piccola
If I seem small to you
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
I won't be your Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda oh
Andromeda, Andromeda oh
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda Andromeda
Andromeda Andromeda
Non sarai mio marito, mio marito no
You won't be my husband, my husband, no
Me ne vado a Paris, vado a Paris però
I'm going to Paris, I'm going to Paris, though
Ti prego giurami, tu giurami che non
I beg you, swear to me, swear to me that you won't
Mi dirai mon ami, mon ami ti prego, ah
Tell me mon ami, mon ami, I beg you, ah
La mia fragilità è la catena che ho dentro ma
My fragility is the chain I have inside but
Se ti sembrerò piccola
If I seem small to you
Non sarò la tua Andromeda, Andromeda
I won't be your Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda
Andromeda, Andromeda, ah
Andromeda, Andromeda, ah
Non sai cosa dire, se
You don't know what to say, if
Litighiamo è la fine
We fight, it's over





Writer(s): Dario Faini, Alessandro Mahmoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.